×

寄宿舍的阿拉伯文

[ jìsùshè ] 读音:
寄宿舍阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. الكفالة، وإعادة الإدماج في الأسرة، ونظام الإشراف في البيت، ودور وأماكن سلامة الأطفال التي يشغلها القطاع الخاص والحكومة.
    2009年底时只有5,900名儿童由国家照顾,照顾这类儿童的场所包括寄养场所、因家庭督导令而重新团聚的家庭、私营和公立的儿童寄宿舍及安全保护所。
  2. وفي أجزاء من الهند، يجري إنشاء برامج صغيرة النطاق لإنشاء دور لرعاية الأطفال المعرضين لخطر الاستغلال الجنسي، وذلك مع تدعيم الفرص التعليمية للفتيات وفرص توليد الدخل للأسر لإيجاد بدائل للعمل الجنسي.
    在印度一些地方,正在制订帮助收到性剥削危害的儿童的小型寄宿舍方案,并支助了女童教育机会方案和家庭创收机会方案,以促进用其他方法取代从事性行业。
  3. 766- وفي وقت إجراء تعداد عام 2005، كان 99.67 في المائة من مجموع السكان يعيشون في وحدات إسكان خاصة، و0.32 في المائة يقيمون في مرافق جماعية (مثل الفنادق والنزل والمستشفيات والعيادات) و0.01 في المائة كانوا مشردين.
    在2005年普查之际,总人口中有99.67%的居住在私人住房单元中,0.32%的居住在集体设施中(如,饭店、寄宿舍、医院和诊所),0.01%的为无房者。
  4. 150- وحيثما توجد أسباب وجيهة لتوفير السكن للتلاميذ في مكان الدراسة. يمكن إنشاء مساكن الإقامة الداخلية في المدرس الابتدائية أو المدارس المخصصة للأطفال المعوقين، وبيوت للشباب في المدارس الثانوية التي تعتبر جزءاً من المدرسة وتوفر الطعام والسكن بالإضافة إلى التعليم.
    在向学生提供校内膳宿方面存在严重原因的地方,有可能在小学和残疾儿童特种学校建立寄宿舍,在中学建立青年之家作为学校的一部分,并且除教育以外还提供膳宿。
  5. ولأغراض تيسير عمالة المرأة، تستطيع المرأة العاملة الاستفادة من خدمات النـزل المخصصة للمرأة، التي تتوفر فيها الرعاية النهارية للأطفال، إذا كانت تعمل بعيدا عن موطنها؛ ويجري الآن تطبيق القانون المتعلق بتوفير الضمان الاجتماعي للعمال، بمن فيهم النساء، على القطاع غير النظامي.
    一些自助小组向妇女提供职业培训,提供低息借款,鼓励创业;为了促进就业,离家工作的妇女可以利用有日托服务的妇女寄宿舍;《工人社会安全法》已在无组织劳工部门实施,包括妇女也受益。

相关词汇

  1. "寄宿"阿拉伯文
  2. "寄宿培训中心"阿拉伯文
  3. "寄宿学校"阿拉伯文
  4. "寄宿学校的茱丽叶"阿拉伯文
  5. "寄宿家庭(小說)"阿拉伯文
  6. "寄宿费"阿拉伯文
  7. "寄居蟹"阿拉伯文
  8. "寄居蟹科"阿拉伯文
  9. "寄生"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.