×

安全疏散展期月津贴的阿拉伯文

读音:
安全疏散展期月津贴阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. ولا ترى اللجنة، إذا ما نشأت حالة لا تسمح باتخاذ قرار من ذلك النوع إلا بعد انقضاء ستة أشهر، ضرورة استخدام " بدل مؤقت " مثل البدل الشهري الممدّد عن الإجلاء الأمني.
    如果只能在6个月之后才可作出这种决定,委员会认为没有必要设立安全疏散展期月津贴之类 " 填充津贴 " 。
  2. ونظرا إلى أنه قد توجد حالات لا يمكن فيها تعيين مركز عمل ما غير صالح لاصطحاب الأسرة في غضون ستة أشهر من الإعلان عن الإجلاء، فإنه يجب الإبقاء على آلية البدل الشهري الممدّد عن الإجلاء الأمني.
    鉴于可能会出现未能在6个月疏散期结束之时或之前指定一个工作地点为不带家属工作地点的情况,有必要维持既有机制,以支付安全疏散展期月津贴
  3. واقتُرحت ثلاثة خيارات لتنظر فيها اللجنة، وهي المحافظة على المنهجية الحالية المتمثلة في البدل الشهري الممدّد عن الإجلاء الأمني، أو إنشاء معدل عالمي لذلك البدل، أو دفع البدل الممدد بالقيمة المحددة لبدل المشقة الإضافي.
    目前已提出三个备选项供委员会审议,即:维持现行安全疏散展期月津贴方法,为该津贴确定一个总额度,或者按照额外艰苦条件津贴数额支付该展期津贴。
  4. (ج) تطبيق بدل شهري ممدّد عن الإجلاء الأمني بنفس المبلغ المحدد لبدل المشقة الإضافية المستحق في مراكز العمل التي لا تسمح باصطحاب الأسرة عندما تتجاوز مدة الإجلاء ستة أشهر ولم يُعلن عن مركز العمل غير صالح لاصطحاب الأسرة؛
    (c) 假如疏散持续6个月以上而且所涉工作地点未被宣布为不带家属工作地点,即适用安全疏散展期月津贴,其数额与不带家属工作地点的额外艰苦条件津贴相同。
  5. وفي الحالات التي يؤذن فيها بعودة الموظف إلى مقر عمل أصبح يُعتبر " منطقة لا يُسمح فيها باصطحاب الأسرة " ، يُصبح بدل الإجلاء الأمني المخفّض أو البدل الشهري الممدّد عن الإجلاء الأمني مستحقا لأفراد الأسرة المستحقون.
    如遇工作人员获许返回但工作地点被宣布为 " 不带家属地区 " 的情形,则可向合格家庭成员支付减额津贴或安全疏散展期月津贴

相关词汇

  1. "安全理事会预防和解决非洲冲突问题特设工作组"阿拉伯文
  2. "安全理事会首脑会议"阿拉伯文
  3. "安全电子交易协议"阿拉伯文
  4. "安全疏散计划和核生化问题工作组"阿拉伯文
  5. "安全的"阿拉伯文
  6. "安全真空"阿拉伯文
  7. "安全研究中心"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.