安全态势的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ونظرا لاستمرار التهديدات المباشرة ضد موظفي الأمم المتحدة، سيتطلب توسيع نطاق الأنشطة بشكل أكبر كفالة توفر ترتيبات أمنية أقوى، إضافة إلى تحسين الدعم المقدم في حالات الطوارئ.
鉴于针对联合国工作人员的直接威胁持续发生,如要大规模扩大活动,就需进一步加强安全态势,改善紧急援助。 - وقد وضع تقدير انخفاض معدل الشواغر إلى نسبة 10 في المائة، مقارنة بنسبة 20 في المائة لعام 2012، بناء على زيادة في معدل شغل الوظائف بسبب تحسن الوضع الأمني.
10%的空缺率(低于2012年20%的空缺率)是按照提高后的任职率估算的,原因是安全态势有所改善。 - إن قدرتنا على الشروع في مثل هذا الحوار الموضوعي قد تحسنت في أعقاب اﻻستعراض اﻹستراتيجي الذي أجرته حكومة باكستان لموقفنا اﻷمني مؤخراً في إسﻻم أباد.
巴基斯坦政府最近在伊斯兰堡对我们的安全态势进行了战略审查,在此之后,我们开展这些实质性对话的能力得到了增进。 - غير أن سحب الدعم المقدم من هذه القوات يتيح أيضا للأمم المتحدة فرصة هامة لتعديل مكانتها ووضعها الأمني في تعاملها مع البلد في المستقبل.
不过,美国驻伊拉克部队的撤出也为联合国提供了重大机遇,可以借此调整其形象和安全态势,以适应未来在伊拉克的参与。 - ومن شأن التقليل من دور الأسلحة النووية في مواقفها الأمنية أن يشكل إجراءً قوياً لبناء الثقة، ومستويات التأهب الحالية مرتفعة بشكل مفرط، مما يزيد من مخاطر انتشار غير مقصود.
将核武器在其安全态势中的作用降级是一个有力的建立信任措施,而且当前的警戒级别过高,增加了意外部署的风险。