天良的阿拉伯文
[ tiānliáng ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وحصار غزة لا يقبله الضمير ولا يمكن استدامته.
对加沙地带的围困丧尽天良,也是不能持续的。 - وفي عالمنا هذا المتسم بالقسوة، ليس هناك بالتأكيد ما يمكن أن يحرك ضمير البشرية أكثر من محنة هؤلاء الأطفال.
在我们这个残酷的世界中,如果有任何东西应使人类天良发现,那肯定就是这些儿童的困境。 - إن الاستغلال البشع الذي يتعرض له الأطفال نتيجة لاستخدامهم في النزاعات من قبل الحركات المتمردة والمجموعات الخارجة عن القانون كجنود وكدروع بشرية، يتطلب تعاون المجتمع الدولي من أجل وضع حد لمعاناة هؤلاء الأطفال، وتوفير الحياة الكريمة لهم.
反叛运动及不法集团丧尽天良地使用儿童作为士兵和人肉屏障的行为要求国际社会进行合作,结束那些儿童的痛苦,向其提供正当的生活。 - وفضلاً عن ذلك، فإنه يجب أن توضع النوايا موضع التطبيق، وإن مجرد النية في " اتخاذ إجراءات بشأن المسألة " ، لا تحدد ما إذا كان سيتم الاعتراف بالحق في الاستنكاف الضميري أو إنكاره في المستقبل.
而且,有打算还必须有行动,只是打算 " 就问题采取行动 " 并不能说明在未来的某一天良心拒绝的权利是会得到承认还是被否决。 - فالنخاسون، الذين كانوا يسوقون ضحايا تجارة الرقيق النكراء إلى السفن، مصفدين في الأغلال باعتبارهم شحنة بشرية أو مجرد بضاعة ينقلونها عبر المحيط الأطلسي إلى ما يسمى بالعالم الجديد، إنما يجسدون أسوأ مظاهر الانحراف الخلقي التي يندي لها جبين البشر.
奴隶贸易的恐怖和非人道性表明抓捕奴隶者丧尽天良,也让整个人类蒙羞。 被俘的奴隶被带上枷锁和强行关押,并被当成人类货物和纯粹的动产跨越大西洋,运到所谓的新世界。