大熔炉的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأشار إلى أنه على الرغم من أن كوت ديفوار كانت تاريخياً بوتقة متعددة الثقافات والأعراق، فإن بعض السكان يجدون أنفسهم الآن وقد اعتبروا أجانب وهم على أرضهم، دون استحقاق للمواطنة الإيفوارية.
他指出尽管历史上科特迪瓦是一个多文化和多种族的大熔炉,但一些民众发现在自己的国土上被视为外国人,得不到科特迪瓦的公民身份。 - والتنوع الهائل للسكان الذين وفدوا إليها من كل بلدان المعمورة، مما جعل منها " أول دولة عالمية في التاريخ " - ينبغي لها أن تشكل عقبة كؤود في وجه كل تعصب.
美国也存在这样的现象。 美国人来自世界各国,人口极为庞杂,被人称之为 " 有史以来首个各民族大熔炉 " 。 - كان ذلك مصدراً ومادة لأدب عظيم وفن عظيم وهياكل اجتماعية عظيمة، واختبارات عسيرة للفهم الإنساني، وإنجازاً فكرياً عظيماً في العلوم والإنسانيات.
我们不能忘记,从古到今,它实际上已成为伟大文学、伟大艺术和伟大社会结构的源泉和素材,也是人类相互了解的大熔炉及科学与人文学科的伟大知识成就的源泉和素材。 - 11- وبدأ السيد بيابوتر تشولفيجارن، نائب وزير التعليم، خطابه قائلاً " إن الانصهار الاجتماعي والسلم والاستقرار في تايلند يستند إلى ركنين هما النظام الملكي والبوذية " .
泰国教育部副部长 Piyabutr Cholvijarn 发言开篇指出 " 泰国这个文化大熔炉以及国家的和平与安定维系于本国的两大支柱----君主制和佛教。 - وفي مواجهة التحديات والتهديدات المتعددة في عالمنا اليوم، فإن من واجبنا جميعا أن نجعل من الأمم المتحدة مركزا تنصهر فيه جهودنا الرامية إلى إنجاز الأولويات المحددة في إعلان الألفية، وفي المؤتمرات الدولية المنعقدة خلال السنوات الأخيرة.
面临当今世界的多重挑战与威胁,我们的共同责任是使联合国成为一个大熔炉。 在这个大熔炉中,我们能够协调各自的努力,执行《千年宣言》中以及不同国际会议上宣布的各优先事项。