大湖区之友小组的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- كما أجرى رئيسا مجموعة الأصدقاء المشاركان، كندا وهولندا، بالنيابة عن المجموعة الأكبر للبلدان والمنظمات المتعددة الأطراف، مشاورات منتظمة مع البلدان الأطراف في المؤتمر، وكذلك مع الأمانة المشتركة.
大湖区之友小组共同主席、加拿大和荷兰还代表小组的更多国家和多边组织定期与会议成员国及联合秘书处举行协商。 - ولذلك، فإننا نؤيد مبادرة الأمين العام، بتنظيم مؤتمر دولي في نيروبي بشأن السلام، والأمن، والديمقراطية، والتنمية في المنطقة بالتنسيق مع مجموعة أصدقاء منطقة البحيرات الكبرى.
因此,我们支持秘书长提出的与大湖区之友小组协同在内罗毕组织一个关于和平、安全、民主和发展问题的国际会议的建议。 - ولهذا، ستقدم مجموعة الأصدقاء دعمها المالي لفترة انتقالية مدتها ستة أشهر، وهي الفترة التي تتولى فيها البلدان الرئيسية وظائف أمانة المؤتمر، وتعزز فيها آلياتها الوطنية للتنسيق.
为此,大湖区之友小组将在六个月的过渡期内提供财政支助,以便让核心国家接管该秘书处的会议职能并巩固其国家协调机制。 - وأشير على وجه الخصوص إلى فريق الأصدقاء؛ وإلى الشراكات المتعددة الأطراف مع الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي والاتحاد الأوروبي؛ وإلى المنظمات غير الحكومية، التي كان إسهامها حاسما في عملية السلام في المنطقة.
我特别提到大湖区之友小组、联合国多边伙伴关系、非洲联盟和欧洲联盟以及非政府组织,它们对本地区和平进程的贡献至关重要。 - ويجدر بالذكر أيضا أن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي قام، طيلة هذه العملية، بإدارة الصندوق الذي يأتي من جهات مانحة متعددة، هو الصندوق الاستئماني لمجموعة أصدقاء بلدان منطقة البحيرات الكبرى، الذي مول معظم الاجتماعات التحضيرية.
还应提及的是,在整个进程中,开发计划署负责管理大湖区之友小组多捐助者信托基金,该基金为大部分筹备会议提供了经费。