填海的阿拉伯文
[ tiánhǎi ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقد أدرج الطلب في قائمة القضايا باعتباره القضية رقم 12 التي حملت عنوان " القضية المتعلقة باستصلاح سنغافورة أراض في مضيق جوهور وحوله " .
此项请求被列为案件清单第12号案,并命名为新加坡在柔佛海峡中及其周围地区填海拓地案。 - فقبل قرار الشروع أو عدم الشروع في تنفيذ مشروع استصلاح، توازن بعناية بين المنفعة العامة التي تعود من تنفيذه، وضرورة المحافظة على الميناء الرئيسي.
事前我们必会小心衡量,以确知在保存中央海港景致与进行填海工程之间,何者对市民有最大的裨益。 - إذا أُحسن استخدام الموارد المحدودة، فبإمكانها أن تحرك الجبال - ورغم القيود المالية، ينبغي لجميع الجهات الفاعلة أن تواصل طموحاتها العليا لتحقيق التعاون الإنمائي.
如果使用得当,有限的资源能够移山填海。 尽管财政拮据,所有行为体应继续对发展合作拥有巨大抱负。 - ويقتضي من جميع الموظفين العموميين أو الهيئات العمومية مراعاة هذا المبدأ لدى ممارسة السلطات ذات الصلة بذلك.
该条例设定一个不准许进行中央海港填海工程的推定,并规定所有公职人员和公共机关在行使他们的权力时,须顾及这个原则。 - وبناء على ذلك، ارتأت المحكمة بأن الحكمة والحذر يقتضيان أن تنشئ ماليزيا وسنغافورة آليات لتبادل المعلومات بشأن آثار أعمال استصلاح الأراضي وتقييم تلك الآثار.
因此,法庭认为为谨慎和小心起见,马来西亚和新加坡应建立机制,交换填海造地工程资料并对工程影响进行评估。