地滑的阿拉伯文
[ dìhuá ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ولتغير المناخ تأثير سلبي على الصحة، وهو يهدد فرص الحصول على المياه والأمن الغذائي، ويزيد من ضعف الفقراء في المناطق الحضرية أمام الفيضانات والانهيارات الأرضية.
气候变化对健康产生不利影响、威胁到水的供应和食物保障、使城市穷人更容易受到水灾和土地滑坡的伤害。 - ويؤثر تغير المناخ تأثيراً سلبياً على الصحة، ويهدد فرص الحصول على المياه والأمن الغذائي، ويزيد من ضعف الفقراء في المناطق الحضرية أمام الفيضانات والانهيارات الأرضية.
气候变化对健康产生不利影响、威胁到水的供应和食物保障、增加城市穷人受水灾和土地滑坡伤害的可能性。 - وفي السلفادرو، استخدمت معدات ولوجيستيات النقل العسكرية أساسا في أنشطة الإنقاذ والإجلاء في المناطق النائية والمناطق الأشد تأثرا بالفيضانات والانهيارات الأرضية، وبرماد البراكين المنبعث من بركان إيلاماتيبيك.
在萨尔瓦多,军用运输设备和后勤主要被用于受洪水和地滑灾害最严重的以及受Ilamatepec火山喷射火山灰灾害最严重的偏远地区的救援和撤离活动。 - واستُخدمت الموارد البشرية والمالية واللوجستية بشراكة مع الحكومة والقطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية ووكالات ومنظمات التعاون الدولي لدعم أنشطة الإغاثة، وللتعجيل بإعادة البنية التحتية الاجتماعية والطرق التي دمرتها الفيضانات والانهيارات الأرضية.
私营部门、非政府组织和国际合作机构和组织和政府伙伴合作,使用人力、财力和后勤资源支持救灾活动和立即恢复洪水和地滑毁坏的社会和道路基础设施。 - والصومال خليط عسكري معقد، ينطوي على ما يهدد بالاشتعال، وهو بيئة عدائية يبدو أنها تسير على نحو لا يقاوم في اتجاه الدخول في حرب لا لزوم لها، وهي حرب قد يتسع نطاقها، بل ويُحتمل كثيرا أن يطول أمدها وألا تكون تقليدية.
索马里是一个局势岌岌可危的复杂军事混合体,气氛中充满敌意,看来正不可阻挡地滑向一场无谓的战争,这场战争也许会范围广阔,极有可能旷日持久而且不同以往。