土耳其宪法的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 188- يستند النظام الدستوري التركي إلى مبدأ تساوي المواطنين أمام القانون، الذين يتمتعون بحقوقهم وحرياتهم الأساسية ويمارسونها فردياً وفقاً للقوانين ذات الصلة.
土耳其宪法体制的基础是公民在法律面前一律平等,个人根据有关法律享有和行使其基本权利和自由。 - أفادت تركيا أنه استنادا إلى تقاليد النظام الجمهوري العلماني، فأن دستورها وقوانينها ذات الصلة تضمن حرية الدين والضمير والاعتقاد.
土耳其报告指出,《土耳其宪法》和有关法律以世俗共和体制的传统为基础,保障宗教、良知和信仰的自由。 - ووفقا للمادة 90 من الدستور التركي، تدرج الاتفاقات المصدقة على النحو الواجب في القانون المحلي التركي ويصبح لها مفعول القانون في النظام القانوني المحلي.
根据《土耳其宪法》第90条,经适当批准的协定被纳入土耳其国内法律,并在国内法律秩序中具有法律效力。 - وإلى جانب ذلك، وطبقاً للمادة 90 من الدستور التركي، فإن الاتفاقات الدولية التي وقعتها تركيا وأقرتها طبقا للإجراءات القانونية المطابقة تكتسب قوة القانون الوطني.
此外,按照《土耳其宪法》第90条,土耳其按照相应法律程序签署和核可的国际协议,均取得国内法的效力。 - وذكرت تركيا أنها طرف في 12 صكا عالميا لمكافحة الإرهاب، اكتسبت، بمقتضى المادة 90 من الدستور التركي، قوة القانون المحلي.
土耳其指出,该国已是12项世界性反恐文书的缔约国,根据《土耳其宪法》第90条,这些文书均已获得国内法的效力。