土地丧失的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وهذه الزيادة السكانية المتوقعة ستتطلب تسارعاً أكبر في تحقيق زيادة مطردة في الانتاج الزراعي والحيواني من جهة في حين أنها ستؤدي من الجهة الأخرى إلى تزايد في النمو الحضري على حساب الأراضي الزراعية، مما يؤدي إلى خسارة تتجاوز نسبة 45 في المائة من الأراضي جيدة الخصوبة.
一方面,人口的这种预测的增长将急需农牧业生产实现更加快速的稳步增长;另一方面,它将导致城市扩大而占用农田,将使肥沃的土地丧失45%以上。 - وأشار إلى أن الشعوب الأصلية، ولا سيما الشباب، كثيراً ما تضطر إلى الهجرة محلياً أو دولياً نتيجة للتغييرات الكبيرة التي تعتري سبل ارتزاقها نتيجة فقدان الأراضي، وضعف إمكانية الحصول على الموارد الطبيعية والخدمات الاجتماعية، والأثر الناجم عن تغير المناخ، ضمن أمور أخرى.
土地丧失、获得自然资源和社会服务的机会减少、气候变化等因素使土着人民,尤其是年轻人的生计发生巨大变化,他们因而往往被迫在国内或国与国之间进行移徙。 - 55- ويلاحظ المركز الاستشاري الدولي لحقوق الإنسان بكلية الحقوق في جامعة أوكلاهوما أن بنما لم تنفذ نظام الوحدة الإقليمية لأراضي السكان الأصليين المحمية (comarcas) وأراضيهم التقليدية غير الموجودة في الأقاليم المحمية، ما أدى إلى فقدان الأراضي وعدم كفاية الإنتاج الغذائي والتدهور البيئي.
俄克拉何马大学国际法学院人权法咨询所注意到巴拿马未能强制维护土着人领地和非领地传统土着人土地的领土完整性,这就导致了土地丧失、粮食生产不足和环境退化。 - وتشير التوقعات المناخية إلى احتمال حدوث تغييرات مفاجئة في أنماط سقوط الأمطار، وزيادة تواتر حالات الجفاف وكذلك الفيضانات، وارتفاع معدلات تبخر الرطوبة، وفقدان الأراضي الساحلية، وتسرب المياه المالحة، وهجرة نواقل الآفات، وزيادة أمراض النبات والحيوان، وحدوث آثار ضارة عامة على إنتاجية المحاصيل().
气候预测显示,可能出现降雨模式突变、干旱洪涝更加频发,水分蒸发增加,沿海土地丧失,海水侵蚀,虫害病媒移徙,动植物疾病增加,粮食产量普遍受到不利影响等问题。 - وإذ تعرب عن القلق من أن عوامل التدهور والتصحر أدت حاليا إلى فقدان بليوني هكتار من الأراضي، حيث ازداد تواتر حالات الجفاف أو الفيضانات وامتدت فتراتها في العديد من المناطق مما يتسبب في ضياع الطبقة العليا الخصبة من التربة من جراء التعرية، ومن أن استمرار التدهور يفقد الأراضي قدرتها على توفير أسباب الرزق فيضطر الأهالي إلى اكتساح الغابات والمناطق الرطبة بحثا عن الأراضي الخصبة،
表示关切目前已有20亿公顷土地退化或沦为荒漠,许多区域更频繁地遭遇冗长的干旱和洪水,导致肥沃表土流失,而且随着土地退化,土地丧失了维持生计的能力,迫使许多族群侵入森林和湿地寻找沃土,