国际空间通信组织的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتضم عضوية إنترسبوتنيك، التي يجري حالياً خوصصتها على مراحل بإنشاء مجموعة شركات تتولى الجانب الأكبر من أعمال إنترسبوتنيك الأساسية، حكومات 25 بلداً.
国际空间通信组织的成员中有25个国家政府,目前正在建立一个公司集团接管国际空间通信组织的大部分核心业务,从而逐步实现私有化。 - 34- وتكلَّم في إطار البند 5 من جدول الأعمال المراقبون عن المركز الأوروبي لقانون الفضاء والمعهد الدولي لقانون الفضاء ورابطة القانون الدولي والمنظمة الدولية للاتصالات الفضائية (إنترسبوتنيك) واليونيدروا.
在议程项目5下发言的有下列组织的观察员:欧洲空间法中心、国际空间法学会、国际法协会、国际空间通信组织和统法协会。 - 19- وافقت السلطات التنفيذية المركزية الأوكرانية على ادخال تعديلات على الوثائق التأسيسية للمنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة (IMSO) والمنظمة الدولية للاتصالات الفضائية (انترسبوتنيك) (INTERSPUTNIC)، وأُعدت مشاريع القرارات المتعلقة بهذه التعديلات لكي تنظر فيها الحكومة (مجلس الوزراء) وتعتمدها.
乌克兰中央行政当局批准了国际移动卫星组织和国际空间通信组织的组成文件修正案,并编写了关于通过这些修正案的相应决议草案供政府(部长内阁)审议。 - 226- واستمعت اللجنة إلى عرض بعنوان " إنترسبوتنيك كجهة توفّر أحدث خدمات الاتصالات الساتلية تطوّرا " ، قدّمه فيكتور فيشونوف (إنترسبوتنيك).
委员会听取了Victor Veshchunov(国际空间通信组织(空间通信组织))所作的标题为 " 空间通信组织作为最先进的卫星通信服务提供者 " 的专题介绍。 - 50- ورحّبت اللجنة الفرعية بما قدّمه المراقب عن المنظمة الدولية للاتصالات الفضائية (إنترسبوتنيك) من معلومات عن أنشطة إنترسبوتنيك المتعلقة بقانون الفضاء، بما في ذلك تعاونها مع المنظمات الدولية الأخرى ومساعدتها للإدارات المعنية بالاتصالات ومشغّلي السواتل على نطاق العالم.
小组委员会欢迎国际空间通信组织观察员就该组织开展的与空间法有关的活动提供的信息,这些活动包括与其他国际组织的合作以及向世界各地的电信管理部门和卫星运营商提供的协助。