国际养护组织的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقامت اليونسكو، بالتعاون مع المؤسسة الدولية للحفاظ على الطبيعة وشركة انتل (الولايات المتحدة الأمريكية) وشركة نيبون للكهرباء (اليابان)، بادخال استخدام تكنولوجيات الاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية في ادارة محميات المحيط الحيوي.
教科文组织在国际养护组织、英特尔公司(美国)和电力公司(日本)合作下已将遥感和地理信息系统技术引进生物圈自然保护管理中。 - وتتعاون منظمتنا مع منظمات دولية كبيرة، مثل كتيبة الولايات المتحدة للسلام ومنظمة حفظ الطبيعة ومنظمة الحفظ الدولية، وذلك في تحديد المنظمات السباقة التي تركز على إشراك أفراد مجتمعاتها المحلية في الخدمة البيئية .
地球军团与美国和平工作队、大自然保护协会和国际养护组织等大型国际组织合作,寻找以社区成员参与环境服务为重点的主动积极的组织。 - وقامت اليونسكو ، بالتعاون مع المؤسسة الدولية للحفاظ على الطبيعة وشركة انتل )الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية( وشركة نيبون للكهرباء )اليابان( ، بادخال استخدام تكنولوجيات اﻻستشعار عن بعد ونظام " جيس " في ادارة محميات الغﻻف الجوي .
教科文组织同国际养护组织Intel(美利坚合众国)和日本电气公司(日本)合作在生物圈保护管理中采用了遥感和地理信息系统技术。 - ودخل كل من المجلس الدولي لخطوط السفن السياحية ومنظمة الحفظ الدولية في شراكة بقيمة 1.1 مليون دولار لتنفيذ عمليات لرحلات السفن السياحية تراعي البيئة في المناطق الحرجة للتنوع البيولوجي، بما في ذلك منطقة البحر الكاريبي الكبرى.
国际游轮理事会和国际养护组织宣布建立一个价值110万美元的伙伴关系,在生物多样性热点,包括大加勒比区域开展不损害环境的游轮业务。 - وجاء في تقرير دولي عن المحافظة على البيئة أن أكثر المناطق عرضة للخطر من حيث التنوع البيولوجي هي التي تؤوي أعدادا كبيرة من الأنواع المستوطنة، وإن كانت المساحة الإجمالية لمناطق الموئل المتبقية تمثل 2.3 في المائة فقط من مساحة الكرة الأرضية.
国际养护组织的报告指出,生物多样性热点地区有数目非常众多的特有物种,然而,它们剩余生境的总面积仅占地球地表面积的2.3%。