喀麦隆外交的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- كما أود أن أشكركم على دعوة وزير خارجية الكاميرون ونائب وزير الشؤون المتعددة الأطراف في إندونيسيا، وأن أرحب بانضمام سفير جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الجديد إلى هيئتنا.
我还要感谢你邀请喀麦隆外交部长和印度尼西亚主管多边事务的副部长,并欢迎朝鲜民主主义人民共和国驻本机构的新任大使。 - وختاما، قال إن الكاميرون تفخر بعضويتها في مجلس اﻷمناء وبعمل أحد مواطنيها كمدير تنفيذي لليونيتار، وهي ترحب بالتعاون المثمر بين اليونيتار والمعهد الكاميروني للشؤون الخارجية.
他总结说,喀麦隆以身为董事会成员,并且有一位国民担任训研所执行主任为荣,它欢迎训研所与喀麦隆外交事务研究所进行富有成效的合作。 - كما أود أن أرحب بكل من وزير خارجية الكاميرون ونائب وزير الشؤون المتعددة الأطراف في إندونيسيا وأعرب عن خالص شكرنا وتقديرنا لهما لتقاسمهما ما أُوتيا به من حكمة مع مؤتمر نزع السلاح.
我还想对喀麦隆外交部长和印度尼西亚主管多边事务的副部长与裁军谈判会议分享他们的智慧表示欢迎,并向他们表示诚挚的感谢和赞赏。 - وقد افتتح الأمين العام هذا الاجتماع ودعا رئيس الجمعية العامة، السيد جوزيف دايس، ووزير خارجية الكاميرون، السيد هنري أييبه أييسي، ممثلا للبلد الذي يشغل الرئاسة الحالية لمؤتمر نزع السلاح، إلى توجيه خطاب إلى الاجتماع.
秘书长宣布会议开幕,并请大会主席约瑟夫·戴斯先生和裁军谈判会议现任主席国代表喀麦隆外交部长亨利·埃耶贝·阿伊西先生讲话。 - إن مشاركة رئيس الجمعية العامة، السيد جوزيف دايس، ووزير خارجية الكاميرون، السيد هنري أييبه أييبي، بصفته ممثلا للبلد الذي يشغل الرئاسة الحالية لمؤتمر نزع السلاح، وكذلك المدير العام للأمم المتحدة في جنيف، مشكورة مع الامتنان.
与会者感谢大会主席约瑟夫·戴斯先生和作为裁军谈判会议现任主席国代表的喀麦隆外交部长亨利·埃耶贝·阿伊西先生以及联合国日内瓦办事处总干事出席会议。