哈萨克斯坦法律的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 331- يحق للأشخاص الذين يعتبرون أنهم قد تعرضوا للتمييز في مجال العمل أن يلجأوا إلى القضاء أو إلى أي سلطات أخرى وفقاً للإجراءات التي تحددها قوانين جمهورية كازاخستان (المواد 5-7).
凡认为自己在工作中受到歧视的人有权按照哈萨克斯坦法律规定的程序向法院或其他机构提出控诉(第5至7条)。 - 11- وذكرت لجنة الحقوقيين الدولية أن القانون ينص في كثير من حالات الاغتصاب والاعتداء الجنسي على تحميل الضحية عبء تقديم شكوى رسمية وملاحقة إجراءات المساءلة.
国际法学家委员会指出,哈萨克斯坦法律规定,在发生强奸和性攻击的许多情况下,提出正式申诉并追责的责任由受害者承担。 - وبمقتضى القوانين المحلية، فإن مشاركة جمهورية كازاخستان في الجزاءات الدولية التي تنطوي على رقابة الصادرات بالنسبة لدولة واحدة أو لعدد من الدول، فضلا عن تطبيق تلك الجزاءات، إنما تتحدد بناء على ما يصدر عن الأمم المتحدة من قرارات.
此外,按照哈萨克斯坦法律,哈萨克斯坦共和国参与涉及对一国或多国进行出口管制的国际制裁,以及落实此类制裁措施,是以联合国的决定为基础的。 - 6-4 وتنص المادة 21 من قانون جمهورية كازاخستان الخاص بوسائط الإعلام الجماهيري على منع الصحفيين من تقديم معلومات مغلوطة وتلزمهم باحترام الحقوق والمصالح القانونية للأشخاص والكيانات القانونية وبالاضطلاع بمهامهم الموكلة إليهم بموجب قانون كازاخستان.
4 《哈萨克斯坦共和国大众传播媒体法》第21条禁止记者散布不实消息,要求记者尊重个人和法人的合法权利和利益,并履行哈萨克斯坦法律为其规定的其他义务。 - في الحالات وبموجب الشروط المنصوص عليها في تشريعات كازاخستان وفي الاتفاقات الدولية، يطلب المدعي العام لكازاخستان، أو المدعي المأذون له، من المؤسسة المختصة في أي بلد أجنبي أن تقوم بتسليم أحد رعايا كازاخستان اتضح أنه مذنب بارتكاب جريمة أو تعرض لاستدعاء للمثول كمدعى عليه.
在哈萨克斯坦法律和国际协定规定的情况和条件下,哈萨克斯坦检察长或指定检察官可要求外国主管机构引渡被裁决有罪的或被传唤以被告身份出庭的哈萨克斯坦公民。