古邦的阿拉伯文
[ gǔbǎng ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ومكتب سلطة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية ظل على اتصال مع مجموعة واسعة من المؤيدين السابقين للاستقلال الذاتي وييسر الاتصالات بين الأفراد على جانبي الحدود.
古邦的东帝汶过渡当局办事处与很多前自治支持者保持着联系,并为边界两边的个人之间的接触提供便利。 - وستحتاج اﻹدارة اﻻنتقالية إلى مكاتب اتصال، تضم ضباط اتصال عسكريين، بموافقة الحكومات ذات الصلة في جاكارتا، كوبانغ )تيمور الغربية( ولشبونة، وداروين.
联合国东帝汶过渡行政当局将需要取得有关政府许可,在雅加达、古邦(西帝汶)、里斯本和达尔文设立联络办事处,包括军事联络官。 - وستتمركز القوات البحرية الإندونيسية في أربع قواعد هي موتا إين وميتاماوك في مقاطعة بيلو، وويني في إقليم تيمور تنغا أوتاوا، ومياه أويبولي في إقليم كوبانغ.
印度尼西亚海军陆战队将驻扎在四个基地,即伯卢地区的莫塔艾恩和默塔莫克、帝汶中北部地区的威尼以及古邦地区的厄波里水域。 - وفي الوقت نفسه، كان بعض أعضاء البعثة مجتمعين في كوبانغ مع ممثلين عن حركة توحيد تيمور (أسوين)، وهي منظمة سياسية تؤيد دمج تيمور الشرقية مع تيمور الغربية.
特派团在古邦时,一些成员会晤了支持东帝汶与西帝汶合并的政治组织UNTAS(Uni Timor Aswain)的代表。 - ويقال إنه يوجد في كابونغ عشرات اﻵﻻف من المشردين داخليا، وإن عددا كبيرا من ميليشيات تيمور الشرقية تجوب الشوارع تبث الرعب في قلوب السكان المحليين، وﻻ سيما المشردين داخليا من تيمور الشرقية.
据说古邦有数以万计的国内流利失所者,有数目众多的民兵在街上游走,威吓当地人民特别是东帝汶的国内流利失所者。