发展中国家间全球贸易优惠制度的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- تقديم الخدمات المتعلقة بالاتفاق بشأن النظام الشامل للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية، وقدّم الدعم للبلدان النامية في جولة ساو باولو الثالثة من مفاوضات هذا النظام.
为《发展中国家间全球贸易优惠制度(全球优惠制)协定》提供了服务,支持发展中国家参加全球优惠制第三轮圣保罗回合谈判。 - والجماهيرية العربية الليبية عضو في النظام الشامل للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية، ومن ثم، فإنها مصممة على المشاركة في الجولة الثالثة للمفاوضات التجارية بالدورة الحادية عشرة للأونكتاد.
97.作为发展中国家间全球贸易优惠制度中的一员,阿拉伯利比亚民众国决心参加第十一届联合国贸发会议的第三回合的贸易谈判。 - ودعم الأونكتاد اعتماد الاتفاق المتعلق بالنظام العالمي للأفضليات التجارية بين البلدان النامية، الذي دخل حيز النفاذ في عام 1989، وأفسح المجال أمام أعضائه للحصول على الأفضليات التعريفية وكذا غير التعريفية.
贸发会议支持通过了《发展中国家间全球贸易优惠制度协定》,该《协定》于1989年生效,为其成员提供关税和非关税优惠。 - وينبغي للبلدان الأفريقية التي لم تلتحق بعد بالنظام العالمي للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية أن تتعهد بأن تلتحق به، وتساهم بذلك في تحقيق أهدافه، ولا سيما أن الدورة الثالثة من المفاوضات قد بدأت الآن.
尚未加入发展中国家间全球贸易优惠制度的非洲国家应该加入以实现其目标,特别是鉴于现在已经发起了第三轮谈判。 - 86- وأعاد بعض المشاركين تأكيد التزاماتهم فيما يتصل بالجولة الجديدة من المفاوضات في إطار النظام الشامل للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية، ولاحظوا مع التقدير الدعم الذي تقدمه الأمانة لهذه المفاوضات.
一些与会者重申了他们对发展中国家间全球贸易优惠制度下的新一轮谈判的承诺,并赞赏地注意到秘书处向这些谈判提供的支持。