即时处决的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وللجيش الشعبي لتحرير السودان وجود في أوساط الدينكا الذين يعيشون في إقليم روينغ، وهو شريط من اﻷراضي في غرب أعالي النيل متاخم لهجليج. وهو الموقع الذي ألقي فيه القبض على السودانيين اﻷربعة وأعدموا فورا.
在与赫格利油田接壤的西上尼罗的鲁文郡里居住的丁加人有一些是苏丹人民解放军;四名苏丹人,就是在这里被俘和即时处决。 - تطبيق العقوبات الإدارية والجنائية بصرامة ودون أحكام مسبقة على موظفي الدولة المتهمين بانتهاكات حقوق الإنسان، لا سيما فيما يتعلق بحالات التعذيب والإعدام بإجراءات موجزة، كما تنص على ذلك القوانين الوطنية والدولية.
根据国内和国际法的规定,严格、不带偏见地对被指控侵犯人权的国家人员进行行政和刑事处罚,特别是在发生酷刑、即时处决的情况下。 - وأُفيد أيضاً أن تقرير المفتش العام لوكالة المخابرات المركزية الأمريكية عن أنشطة الوكالة في هندوراس في الثمانينات يتضمن إشارات إلى قيام ضباط في الجيش الهندوراسي بإعدام هؤلاء الأشخاص بإجراءات موجزة بعد استجوابهم.
据称,中央情报局总检察长关于1980年代期间该组织在洪都拉斯的活动情况的报告也提到他们在受讯问之后被洪都拉斯军官即时处决。 - وقد تلقى المقرر الخاص في سياق ولايته تقارير عن انتهاكات لحقوق الإنسان بشكل منتظم واسع النطاق، بما في ذلك حالات الإعدام بإجراءات موجزة وممارسات التعذيب وأعمال السخرة، والعنف الجنسي، وتجنيد الأطفال في الجيش.
特别报告员在任务规定期间收到了关于普遍和有计划的侵犯人权行为的报告,其中包括即时处决、酷刑、强迫劳动、性暴力以及招募儿童兵等行为。 - وقد اتُخذ 52 قرارا و 19مقررا واعتمدت 3 بيانات لرئيس اللجنة، وهي تتناول حالة حقوق الإنسان في أكثر من 20 بلدا وإقليما، وتركز على مواضيع عديدة من قبيل الإعدام بإجراءات موجزة، والتعذيب، والتعصب الديني، والعنف ضد المرأة، والحق في التنمية، وحقوق الإنسان، والفقر المدقع.
会上就20多个国家和地区的人权情况,针对许多主题,诸如即时处决、酷刑、基于宗教的不容忍、对妇女的暴力行为、发展权、人权和极端贫穷等问题,通过了82个决议、19个决定和3个主席声明。