×

博帕尔的阿拉伯文

[ bópàěr ] 读音:
博帕尔阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. 76- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تمنح، دون مزيد من التأخير، تعويضاً كافياً وأن تتخذ، عند الاقتضاء، تدابير لإعادة تأهيل الناجين من حادث تسرب الغاز من مصنع بوبال وعائلاتهم.
    委员会建议缔约国不要继续拖延,向博帕尔泄漏事件的幸存者及他们的家人提供足够的赔偿和尽可能的康复措施。
  2. وفي الحالات القصوى التي تحدث فيها كوارث بيئية مثل تشيرنوبيل وبوبال، يمكن للأفراد الاحتجاج بهذا الحق للحصول على تعويضات من الدولة بقدر ما تكون مسؤولة عن حدوث الكارثة.
    在极端的情况下,当发生切尔诺贝利或博帕尔等环境灾难时,个人可援引这一权利就国家对灾难所负的责任寻求赔偿。
  3. وأوصت اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية الهند بأن تمنح تعويضاً كافياً وأن تتخذ، عند الاقتضاء، ما يلزم من تدابير لإعادة تأهيل الناجين من حادث تسرّب الغاز من مصنع بوبال(115).
    114 经社文权委建议,印度给予充分的赔偿,且只要有可能,即为博帕尔毒气泄露事件的幸存者采取康复措施。 115
  4. شاركت المنظمة في أحداث دعم الناجين في بوبال (2007-2008) وعممت معلومات تبرز محنة شعب هايتي، بما في ذلك أثر الدمار البيئي.
    目标7. 该组织参加了支持博帕尔幸存者的活动(2007-2008年),并发布信息,着重强调海地人民的困境以及破坏环境造成的影响。
  5. فالجماعات التي لا تزال تعاني من كارثة تسرب الغار من مصنع لمبيدات الآفات في بوبال بالهند تذكرنا بشكل صارخ بأهمية وضع تدابير سلامة كافية في جميع الأوقات في المصانع التي تنتج المواد الكيميائية السمية.
    那些因印度博帕尔农药厂灾难性外泄仍然深受其害的社区,是对有毒化学品生产设施必须时刻采取充分安全措施的严酷警示。

相关词汇

  1. "博希蒙德三世"阿拉伯文
  2. "博希蒙德二世"阿拉伯文
  3. "博希蒙德五世"阿拉伯文
  4. "博希蒙德六世"阿拉伯文
  5. "博希蒙德四世"阿拉伯文
  6. "博帕尔事件"阿拉伯文
  7. "博帕尔县"阿拉伯文
  8. "博帕德"阿拉伯文
  9. "博廖内堡"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.