华沙宣言的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وستحيط المجموعة الداعية لعقد الاجتماعات المشاركين في تجمع الديمقراطيات علما بالتقارير وتتبادل معهم المعلومات بشأنها، كوسيلة لنشر المعلومات والمعارف عن الأنشطة المتعلقة بأفضل الممارسات، أملا في أن يقوم كل بلد في العالم بالسعي جاهدا إلى احترام المُثُل والمبادئ المنصوص عليها في إعلان وارسو.
理事小组将向民主政体参与者通报和分享这些报告,作为传播最佳实践工作信息和知识的手段,以此希望世界上每个国家力争实现《华沙宣言》中的理想和原则。 - وسادسا، تسجل فنزويلا أننا لن نؤيد أي إجراء يرمي إلى إنشاء وتعزيز مؤسسات ديمقراطية في بلد ما إذا لم يكن نابعا من الاحترام الواجب للسيادة ولمبدأ عدم التدخل في الشؤون الداخلية على نحو ما هو منصوص عليه في إعلان وارسو.
第六,委内瑞拉声明,我们不支持旨在在任何国家建立和加强民主机构的任何行动,如果这一行动并非本着必须尊重主权和不干涉内政原则,如同《华沙宣言》所规定的。 - تشجيع فريق الأنظمة الديمقراطية بالأمم المتحدة على الاضطلاع بدور قيادي في دعم أهداف ميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان وإعلان وارسو لمجتمع الديمقراطيات في الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان وغير ذلك من هيئات الأمم المتحدة المعنية؛
鼓励联合国民主核心问题小组发挥主导作用,支持《联合国宪章》、《世界人权宣言》和民主政体共同体《华沙宣言》在大会、人权理事会和其它相关的联合国机构希望实现的目标; - عقد مجتمع الديمقراطيات في سنة 2000 في بولندا اجتماعه الافتتاحي الذي نظمته سبع دول (بولندا، والجمهورية التشيكية، وجمهورية كوريا، وشيلي، ومالي، والولايات المتحدة الأمريكية، والهند)، والتقى فيه ما يزيد على 100 بلد، ووقّع هؤلاء على إعلان وارسو.
2000年,在七个国家(美利坚合众国、波兰、捷克共和国、智利、印度、马里和大韩民国)的组织下,民主政体共同体在波兰举行了成立会议,会议汇集了100多个签署《华沙宣言》的国家。 - ووفقا للمبادئ التي عبّر عنها إعلان وارسو، فإن تجمع الديمقراطيات، من خلال إجراء مشاورات على أوسع نطاق ممكن مع الأطراف المشاركة فيه، لن يضم البلدان التي تشهد حاليا اضطرابا في سير حكمها الدستوري، أو تدهورا حادا مطردا في العناصر الأساسية للديمقراطية، أو انعدام هذه العناصر.
根据《华沙宣言》申明的原则,民主政体共同体,通过与参与者进行尽可能广泛的协商,将不包括目前宪政中断、民主政体遭受严重和长期侵蚀或缺乏民主政体基本要素的那些国家。