力量不平衡的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وبعد ست سنوات من استكمال جولة أوروغواى للمفاوضات وإنشاء منظمة التجارة العالمية، لا تزال بلادي تعاني من الآثار الجسيمة المترتبة على الاختلالات في القوة الاقتصادية في العالم.
乌拉圭回合贸易谈判的完成和世界贸易组织成立六年以后,我国不得不忍受世界上经济力量不平衡的摧残。 - ومن الممكن استخدام تكتيكات الطوارئ لمعالجة مشاكل من قبيل خلافات القيم، واختلال موازين القوى، وأنماط التفاعل المدمرة، ومشاكل الاتصال، والتهاب المشاعر، والمعلومات الخاطئة، والتحليلات المتضاربة.
应急技巧可用于处理价值观冲突、力量不平衡、具有破坏性的互动模式、沟通障碍、强烈情绪、信息错误和不同的分析等问题。 - وأدى أيضا إلى استمرار التنافس على إجراء التجارب النووية والتسابق في التحديث المستمر لأجيال متقدمة من أسلحة الدمار الشامل، وذلك بدعاوى الردع الاستباقي وتحصين الأمن القومي.
这种情况导致世界力量不平衡,导致各国目前竞相以先发制人威慑和加强国家安全为借口,进行核试验,生产新一代大规模毁灭性武器。 - التصدي للمواقف التي تؤبّد التساهل مع العنف بكل أشكاله والتغاضي عنها، بما فيها نوع الجنس والعرق واللون والدين والأصل الإثني أو الاجتماعي والإعاقة وغيرها من اختلالات موازين القوة؛
反对一切形式的延续不容忍、纵容暴力的态度,包括关于性别、种族、肤色、宗教、民族或社会出身、残疾或其他力量不平衡的态度。 - ونحن في منطقة الشرق الأوسط يهمنا ويهددنا الخطر الماثل والواضح في ميزان القوى، إذ أن إسرائيل هي الدولة الوحيدة في المنطقة التي تمتلك ترسانة من الأسلحة النووية، وترفض الانضمام إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية والتوقيع عليها.
我们中东受到明显的力量不平衡的威胁。 以色列是该地区拥有核武器武库和拒绝接受核武器不扩散条约的唯一国家。