关于水与健康的议定书的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وترحب فرنسا بعمل لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا في سياق بروتوكولها المتعلق بالمياه والصحة، ولا سيما التحضيرات الجارية لإصدار دليل الممارسات الجيدة للوصول العادل إلى المياه.
法国欢迎联合国欧洲经济委员会根据《关于水与健康的议定书》所做的工作,特别是为编写关于平等获取饮用水良好做法的手册而正在进行的筹备工作。 - (مؤشر الإنجاز 1-2) زيادة في عدد البلدان التي تبلغ عن التقدم المحرز في كفالة الحصول العادل على مياه الشرب المأمونة ومرافق الصرف الصحي الملائمة، وذلك عن طريق الإبلاغ بموجب البروتوكول المتعلق بالمياه والصحة
(绩效指标1.2) 更多国家通过根据《关于水与健康的议定书》提交报告,报告在确保享有安全饮用水和适当卫生设施的公平机会方面取得的进展 - (النشاط 1-1) تنظيم ست بعثات قطرية لاستعراض الحالة في البلدان المستهدفة فيما يتعلق بالحصول على المياه والصرف الصحي، وتنفيذ البروتوكول المتعلق بالمياه والصحة، ووضع توصيات بشأن سبل المضي قدما؛
(A1.1) 组织六次国家访问,审查目标国内在享有水和卫生设施的机会方面的情况,以及《关于水与健康的议定书》的执行情况,并拟定今后推进的建议; - فقد فطنت اللجنة الاقتصادية لأوروبا، مثلا، إلى ضرورة وضع المزيد من الآليات التي تكفل إشراك المجتمع المدني كشرط أساسي لتنفيذ البروتوكول المعني بالمياه والصحة (المشروع ألف-طاء (2006-2007)، اللجنة الاقتصادية لأوروبا).
例如,欧洲经委会认为必须发展进一步的民间社会参与机制,它是执行《关于水与健康的议定书》(欧洲经委会项目AI(2006-2007年))的一个关键条件。 - (النشاط 1-4) تنظيم حلقة عمل إقليمية لمساعدة البلدان على الوفاء بالتزاماتها بالإبلاغ بموجب البروتوكول المتعلق بالماء والصحة، والقيام، في الوقت نفسه، بتنسيق ما يُبذل من جهود مع أهداف التنمية المستدامة وعملية الإبلاغ لما بعد عام 2015؛
(A1.4) 举办一次区域讲习班,帮助各国根据《关于水与健康的议定书》履行报告义务,同时参照2015年后可持续发展目标和报告工作理顺各项努力;