×

公司丑闻的阿拉伯文

读音:
公司丑闻阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. 61- وسأل مندوب أحد البلدان النامية رئيس الدورة العشرين للفريق عما إذا كانت هناك قواعد معينة ينبغي اتباعها لتجنب فضائح الشركات والقصور في مراجعة الحسابات والرقابة.
    一位发展中国家的代表向会计和报告标准专家组第二十届会议主席为避免公司丑闻和审计监督方面的失误,是否有专门的规则可寻。
  2. وردا على الشواغل المتعلقة بفضائح الشركات واستثمارات الصندوق في الشركات ذات الأوراق المالية الممتازة، أُوضح أن الاستثمار في الشركات الكبيرة ذات النوعية هي سياسة سليمة بالرغم من الفضائح التي حدثت مؤخرا.
    针对关于公司丑闻和基金对蓝筹股投资的关注,解释的理由是:尽管最近出现了丑闻,但对优质大公司进行投资依然是良策。
  3. 17- واستمع المشاركون في الندوة إلى عرض عن نظام وضع في أحد البلدان للتصدي لتلك الأنواع من فضائح الشركات، حيث يجري استرداد الأموال بوسائل مدنية، ولكن دون فرض عقوبات جنائية.
    学术讨论会的与会者听取一个国家介绍了其针对这些公司丑闻建立的制度,根据这项制度,进行了民事追讨,但没有作出刑事处罚。
  4. وقد شن البيت الأبيض ضمن الرد الرسمي على موجة من فضائح الشركات حملة هجوم على ممارسة الشركات التي تقيم فروعا في الخارج في أماكن تقدم تسهيلات ضريبية مثل جزر كايمان وبرمودا لتقليل الضرائب المستحقة عليها في الولايات المتحدة(16).
    15 白宫在对于一系列公司丑闻的官方反应中,积极谴责在开曼群岛和百慕大等避税场所设立海外子公司以减少在美国纳税的公司做法。
  5. وأشارت إحدى هذه المنظمات إلى ضرورة وضع بيان بآداب السلوك من أجل الشركات عبر الوطنية في ضوء فضائح الشركات التي تكشفت مؤخراً وشددت على أن قانون حقوق الإنسان هو المصدر النهائي لآداب السلوك هذه.
    一个非政府组织指出,鉴于最近爆发的各种公司丑闻,跨国公司需要有一份关于道德标准的声明,该组织还强调人权法是这些道德标准的基本依据。

相关词汇

  1. "公历"阿拉伯文
  2. "公历年"阿拉伯文
  3. "公历月"阿拉伯文
  4. "公厘"阿拉伯文
  5. "公司"阿拉伯文
  6. "公司信息框模板"阿拉伯文
  7. "公司债"阿拉伯文
  8. "公司债券"阿拉伯文
  9. "公司内部生产转移"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.