全球地球空间信息的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأشير الى أن تقديم خدمات عالمية بشأن معلومات الحيز اﻷرضي يتطلب اعتماد معايير ووصﻻت بينية مشتركة للنفاذ الى الفهارس وقواعد البيانات .
有人指出,提供全球地球空间信息服务需要采用查询编目和数据库标准和共同界面。 - وساهم الرئيسان المشاركان للفريق العامل دال في الفريق العامل المعني بالأطر المرجعية الجيوديسية العالمية، واقترحا أن تستكشف اللجنة الدولية ومبادرة الأمم المتحدة لإدارة المعلومات الجغرافية على الصعيد العالمي سبل توثيق التعاون بينهما.
D工作组的联席主席参与了全球大地测量参照基准工作组的工作,并建议导航卫星委员会与联合国全球地球空间信息管理举措探讨密切的合作。 - يشجع الدول الأعضاء على إجراء مناقشات منتظمة رفيعة المستوى لجهات معنية متعددة بشأن المعلومات الجغرافية المكانية العالمية، بسبل منها عقد المنتديات العالمية، من أجل المساعدة على إقامة حوار شامل مع جميع الجهات الفاعلة والهيئات المعنية؛
鼓励会员国定期包括通过举办全球论坛来举行关于全球地球空间信息的高级别多个利益攸关方讨论,以推动与各有关行为体和机构的全面对话; - يشجع الدول الأعضاء على إجراء مناقشات منتظمة رفيعة المستوى تشارك فيها جهات معنية متعددة بشأن المعلومات الجغرافية المكانية على الصعيد العالمي، بسبل منها عقد منتديات عالمية، من أجل تشجيع إقامة حوار شامل مع جميع الجهات الفاعلة والهيئات المعنية؛
鼓励会员国定期包括通过举办全球论坛来举行关于全球地球空间信息的高级别多个利益攸关方讨论,以推动与各有关行为体和机构的全面对话; - 14- وأحاط الفريق العامل دال، المعني بالأطر المرجعية والتوقيت والتطبيقات، اللجنة الدولية علماً بالتطورات داخل المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة في نيويورك بشأن إنشاء لجنة خبراء تعنى بإدارة المعلومات الجغرافية على الصعيد العالمي، وفريق عامل يعنى بالأطر المرجعية الجيوديسية العالمية.
关于参照基准、授时和应用的D工作组向导航卫星委员会通报了经济及社会理事会范围内有关成立全球地球空间信息管理专家委员会的动态,还有全球大地测量参照基准工作组范围内的动态。