元勋的阿拉伯文
[ yuánxūn ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وإذ تلاحظ أيضا قول رئيس وزراء برمودا في خطابه في يوم المؤسسين إنه لا يمكن أن تكون هناك أبدا ديمقراطية حقيقية طالما ظل البلد مستعمرة أو إقليما تابعا وراء البحار، وإنه لا يمكن إقامة الوحدة الوطنية وانطلاق الشعور بالفخر بالانتماء لبرمودا إلا بنيل الاستقلال،
又注意到百慕大总理在他的开国元勋日的讲话中指出,只要百慕大仍然是殖民地或海外附属领土,则无法成为真正的民主国家;只有获得独立,才能建立民族团结,也才能充分感受作为百慕大人的骄傲, - وإذ تلاحظ قول رئيس وزراء برمودا في خطابه في يوم المؤسسين من إنه لا يمكن أن تكون هناك أبدا ديمقراطية حقيقية طالما ظل البلد مستعمرة أو إقليما تابعا وراء البحار، وإنه لا يمكن إقامة الوحدة الوطنية وانطلاق الشعور بالفخر بالانتماء لبرمودا إلا بنيل الاستقلال؛
注意到百慕大总理在他的开国元勋日的讲话中指出,只要百慕大仍然是殖民地或海外附属领土,则无法成为真正的民主国家;只有获得独立,才能建立民族团结,也才能充分感觉到作为百慕大人的骄傲, - وإذ تلاحظ قول رئيس وزراء برمودا في خطابه في يوم المؤسسين إنه لا يمكن أبدا أن تكون هناك ديمقراطية حقيقية طالما ظل البلد مستعمرة أو إقليما تابعا فيما وراء البحار، وإنه لا يمكن إقامة الوحدة الوطنية وإنماء الشعور بالفخر بالانتماء لبرمودا إلا بنيل الاستقلال،
注意到百慕大总理在他的开国元勋日的讲话中指出,只要百慕大仍然是殖民地或海外附属领土,则无法成为真正的民主国家;只有获得独立,才能建立民族团结,也才能充分感觉到作为百慕大人的骄傲, - وإذ تلاحظ قول رئيس وزراء برمودا في خطابه في يوم المؤسسين إنه لا يمكن أبدا أن تكون هناك ديمقراطية حقيقية طالما ظل البلد مستعمرة أو إقليما تابعا فيما وراء البحار، وإنه لا يمكن إقامة الوحدة الوطنية وإنماء الشعور بالفخر بالانتماء لبرمودا إلا بنيل الاستقلال،
注意到百慕大总理在他的开国元勋日的讲话中指出,只要百慕大仍然是殖民地或海外附属领土,则无法成为真正的民主国家;只有获得独立,才能建立民族团结,也才能充分感受到作为百慕大人的骄傲, - وإذ تلاحظ أيضا قول رئيس وزراء برمودا في خطابه في يوم المؤسسين من إنه لا يمكن أن تكون هناك أبدا ديمقراطية حقيقية طالما ظل البلد مستعمرة أو إقليما تابعا وراء البحار، وإنه لا يمكن إقامة الوحدة الوطنية وانطلاق الشعور بالفخر بالانتماء لبرمودا إلا بنيل الاستقلال،
也注意到百慕大总理在他的开国元勋日的讲话中指出,只要百慕大仍然是殖民地或海外附属领土,则无法成为真正的民主国家;只有获得独立,才能建立民族团结,也才能充分感觉到作为百慕大人的骄傲,