僧尼的阿拉伯文
[ sēngní ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 23- وردت السلطات الصينية أن هناك مشاكل في المباني المعنية التي لا تتوفر فيها المعايير القانونية وأن المنشآت تفتقر إلى وسائل منع الحريق، والصحة، والمرافق الطبية الأساسية وتشكل خطراً جسيماً على صحة العديد من الرهبان والراهبات وسلامتهم.
中国政府答复说存在建筑违章等问题,它们没有必要的消防和卫生、医疗设施,严重危及了广大僧尼的健康和生命安全。 - وأخيراً، ذُكّرت الصين بأن عملية إعادة التعليم هذه تحظى بتأييد رجال الدين البوذيين والجمهور المؤمن وأنه لا توجد أية حالات تتعلق برفض الرهبان والراهبات أو القبض عليهم أو إبعادهم.
最后一点是, " 爱国主义再教育 " 活动得到了僧尼和信教群众的响应,并未发生僧尼被逮捕或开除的现象。 - وأخيراً، ذُكّرت الصين بأن عملية إعادة التعليم هذه تحظى بتأييد رجال الدين البوذيين والجمهور المؤمن وأنه لا توجد أية حالات تتعلق برفض الرهبان والراهبات أو القبض عليهم أو إبعادهم.
最后一点是, " 爱国主义再教育 " 活动得到了僧尼和信教群众的响应,并未发生僧尼被逮捕或开除的现象。 - Khenpo Jigme Phuntsok was extremely concerned about this situation, believing that if it continued to worsen, the lives and property of a great many Buddhist monks and nuns and devout masses were likely to be irretrievably lost, and that the situation must therefore be brought under control.
牛麦彭措堪布对此深感忧虑,认为长此下去,极有可能给广大僧尼和信教群众的生命财产造成不可估量的损失,必须进行治理整顿。 - The Government expended considerable resources to make appropriate arrangements to help monks and nuns return to their homes and to repair the Institute ' s buildings, and there was in fact no " demolition of the monastery and expulsion of monks and nuns " .
政府拨出大量资金妥善安置返乡僧尼和对寺院建筑进行改造,根本不存在 " 摧毁寺院、驱逐僧尼 " 的问题。