俄罗斯民族的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 180- ومنذ عام 2011، ينشط فريق عامل مشترك بين الإدارات، يهدف إلى تنسيق الجهود الرامية إلى تطبيق سياسة الدولة القومية وتنمية الجوانب الإثنية والثقافية لشعوب روسيا.
种族间关系问题跨部门工作组自2011年起开始运行,负责协调实施国家民族政策和俄罗斯民族文化发展的工作。 - غير أنها كانت دائما وتظل حاليا العنصر الأهم في الثقافة الوطنية لبيلاروس كوسيلة للاتصال وكرمز للهوية الوطنية.
然而,它过去、现在和将来都是白俄罗斯民族文化一个最重要的组成部分,是白俄罗斯人民最重要的交流工具,也是白俄罗斯民族意识的象征。 - غير أنها كانت دائما وتظل حاليا العنصر الأهم في الثقافة الوطنية لبيلاروس كوسيلة للاتصال وكرمز للهوية الوطنية.
然而,它过去、现在和将来都是白俄罗斯民族文化一个最重要的组成部分,是白俄罗斯人民最重要的交流工具,也是白俄罗斯民族意识的象征。 - وتهدف السياسة التي تنتهجها الدولة إزاء العلاقات الثقافية إلى تهيئة الظروف الضرورية لكي تتطور الأعراق جميعها باعتبارها شعب بيلاروس الموحد وإلى صون التراث الروحي والثقافي في أوساط المغتربين البيلاروس.
民族文化关系领域的国家政策旨在创造条件,使所有民族作为一个统一的白俄罗斯民族发展,同时丰富散居国外白俄罗斯人的精神和文化。 - ويقوم الآن الأعضاء المحليون في جماعة الوحدة الوطنية الروسية، الذين بُث في التلفزيون المحلي اجتماعهم مع القيادات القوزاقية المحلية والقائمين على التجنيد العسكري، بتنظيم الموجة الحديثة من النشاط المعادي للسامية.
当地俄罗斯民族团结党成员与当地哥萨克领导人和军队征兵人员的会议在当地电视台频频报道,现在这些成员又发起反犹太人活动的新浪潮。