代书的阿拉伯文
[ dàishū ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وما برح المكتب يطبق منذ وقت قريب نظاما إلكترونيا شاملاً لإدارة الصحة المهنية، مما يسمح بإدارة تدفق العمل بالحاسوب والانتقال نحو استخدام الملفات الطبية الإلكترونية بدلاً عن الملفات الورقية.
最近该厅一直在实行一个全面的电子职业保健管理系统,这个系统能够对工作流程进行电算化管理,并向电子医疗记录过渡,取代书面档案。 - كما أن مدى امكانية إحلال الاتصالات الالكترونية محل المستندات الورقية لأغراض هذه الاتفاقية يتوقف إلى حد بعيد على قدرة واستعداد السلطات العمومية في الأطراف المتعاقدة في الاتفاقية على معالجة تلك المستندات في شكل الكتروني.
而且,就公约而言,电子通信在何种程度上可以取代书面文件,主要取决于公约缔约国的公共当局是否有能力并且愿意以电子形式处理这些文件。 - كما أن مدى امكانية الاستعاضة بالاتصالات الالكترونية عن المستندات الورقية لأغراض هذا الاتفاق يتوقف أساسا على قدرة السلطات العمومية في الأطراف المتعاقدة في الاتفاق على معالجة تلك المستندات في شكل الكتروني واستعدادها لذلك.
另外,对于该项公约来说,电子通信能在多大程度上替代书面单证基本上取决于公约缔约国中的公共当局以电子方式处理这些单证的能力和准备情况。 - 20- ولأنه يُنظر حتى الآن إلى مفهوم " السيطرة " باعتباره بديلا لشرط الحيازة في عالم البيئة الورقية، فهو يعرّف عادة بطريقة يُركَّّز فيها على هوية الشخص الذي يملك حق إنفاذ مفعول السجل القابل للإحالة.
由于把 " 控制权 " 视为替代书证环境下对占有的要求,因此,在确定这一概念时通常侧重于有权执行可转移记录的人的身份。 - وشملت التوصيات الأخرى المعتمدة قيام الدوائر الابتدائية بمعالجة جميع المسائل الإجرائية والإدارية خارج قاعة المحكمة، وزيادة استخدام الأحكام الشفوية عوضا عن القرارات الخطية، وتحديد أولوية الترجمة حسب أهمية الوثائق، وتجنب الترجمة غير الضرورية.
其他采纳的建议还包括,所有程序和行政事项不应在审判室内处理,审判分庭应更多地使用口头裁决取代书面裁定,按重要程度安排笔译顺序,以及避免进行不必要的笔译等。