人为破坏的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ورغم أن منشآت الكهرباء لم تتكبد أضرارا فادحة أثناء الحرب، فإن التخريب ونقص الوقود ونقص الأموال المتاحة للصيانة وقطع الغيار هي أمور جعلت طاقة توليد الكهرباء لا تتجاوز نحو 40 في المائة من احتياجات البلد.
电力设备在战争中没有受到重创,但是人为破坏、缺乏燃料、维修资金不足和缺少备件导致发电量只有国家所需的40%左右。 - (ع) يجب أن يخضع الموقع لتفتيش منتظم على التسربات، التآكل في مادة الحاوية، أعمال تخريب، صلاحية نظم الإنذار وإخماد الحريق والحالة العامة للموقع.
(p) 应对存储场址进行例行检查,以防止溢漏、储存材料的退化、人为破坏行为等,同时应确保火灾报警和消防系统状态良好、以及场址的总体状况良好。 - (ع) يجب أن يخضع الموقع لتفتيش منتظم على التسريبات، والتآكل في مادة الحاوية، وأعمال التخريب، وصلاحية نُظم الإنذار وإخماد الحرائق، والحالة العامة للموقع؛
(p) 应对存储场址进行例行检查,以防止溢漏、储存材料的退化、人为破坏行为等,同时应确保火灾报警和消防系统状态良好、以及场址的总体状况良好; - " يُعاقب أي شخص ينفذ أعمالا تهدف إلى إشعال الحرائق أو إلحاق الخراب أو التسبب في كارثة سكة حديد أو كوارث بحرية أو نهرية أو جوية بقصد تقويض النظام الدستوري أو الإخلال بالنظام العام، بالسجن لمدة تتراوح بين 5 أعوام و 15 عاما.
" 任何人为破坏宪法秩序或骚扰公共秩序而实施放火或造成灾祸或铁路、海上、河流或空中灾难行为者,处5至15年徒刑。 - وإضافة للاعتماد من أجل قطع الغيار، تشمل التقديرات تكاليف الشحن ورسماً تكميلياً قياسياً قدره 60 دولاراً في السنة للمركبة الواحدة من أجل صيانة النظام الأمني لتتبع السيارات (CARLOG)، بالإضافة إلى اعتماد لإصلاحات بدن السيارات واستبدال الإطارات بسبب أعمال التخريب.
除零件经费之外,费用估计数还包括运费和每部车60美元的补充标准年费,用于维护行车监督记录系统,以及由于人为破坏导致的车身部件修理和更换轮胎费用。