亨利·科南·贝迪埃的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- الأولى آلية تشاورية دائمة تتألف من الرئيس غباغبو، ورئيس الوزراء سورو، والرئيس السابق هنري كونان بيديي، ورئيس الوزراء السابق الحسن واتارا، والميسِّر، الرئيس كومباوري.
第一个机制是常设咨询机制,成员包括巴博总统、索洛总理、前总统亨利·科南·贝迪埃、前总理阿拉萨纳·瓦塔拉以及调解人孔波雷总统。 - ويعرب اﻻجتمــاع عــن شكـره وامتنانــه العميــق للرئيس هانري كونان باديه، ولحكومة وشعب كوت ديفوار على حفاوة اﻻستقبال الذي خصوه به والمرافق الموضوعة تحت تصرفه لكفالة نجاح أعماله. ــ ــ ــ ــ ــ
会议向亨利·科南·贝迪埃总统、科特迪瓦政府和人民表示感谢和深切的感激,他们为会议提供热烈的接待,并为保证会议的成功提供了各种方便。 - وأُبلغ أيضا عن وقوع توترات داخل الائتلاف الحاكم، وهو تجمع الهوفويتيين من أجل الديمقراطية والسلام المكون من تجمع الجمهوريين، حزب الرئيس واتارا، والحزب الديمقراطي لكوت ديفوار، حزب الرئيس الأسبق هنري كونان بيدييه.
此外,据报在执政的乌弗埃提斯特争取民主与和平联盟内部,瓦塔拉总统的共和人士联盟与前总统亨利·科南·贝迪埃的科特迪瓦民主党之间的关系紧张。 - والتقيت في ياموسّوكرو بالرئيس السابق هنري كونان بيديي، ورئيس الوزراء السابق الحسن درامان وتّارا، والرئيس السابق للدولة جي روبير غي، لوضع أسس تؤدّي إلى إيجاد مناخ من الانفراج في البيئة السياسية.
我在亚穆苏克罗与前总统亨利·科南·贝迪埃、前总理拉萨纳·德拉马纳·瓦塔拉和前国家元首罗贝尔·盖伊准将会晤,以便为实现政治环境的缓和奠定基础。 - وأعرب وزراء الخارجية والدفاع عن شكرهم العميق لسعادة السيد هنري كونان بيدي، رئيس جمهورية كوت ديفوار، والحكومة وشعب كوت ديفوار لﻻستضافة السخية والوسائل الفاخرة التي وضعت تحت تصرفهم لضمان نجاح أعمالهم.
外交部长和国防部长们向科特迪瓦共和国总统亨利·科南·贝迪埃阁下以及科特迪瓦政府和人民表示深切感谢,感谢他们的热情慷慨以及为部长们的工作取得成功所提供的优良服务。