交通线路的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- فقد تعرضت المنشآت الرئيسية في شبكتي الطرق والسكك الحديدية لقصف كثيف ودُمرت خطوط الاتصال بينما تعج مناطق واسعة من الأراضي بحقول ألغام مجهولة وتتعرض طرق النقل المتبقية في المناطق النائية لهجمات عشوائية.
关键的公路和铁路设施遭受猛烈炮击,交通线路被毁,大片地区遍布没有标明的雷区,边远地区的其余后勤路线随时遭到攻击。 - وبقيت الحالة الأمنية في منطقة القيادة الإقليمية في الغرب مستقرة نسبياً إذ أن قوات المتمردين المعادية لا تزال تركز على مقاطعة فرح وأساساً على خطوط الاتصالات الرئيسية. وكانت الهجمات مباشرة وغير متسقة في الوقت نفسه.
西部指挥区的安全局势相对稳定,反对派战斗力量继续把法拉省,特别是重要的交通线路作为重点目标,经常发动直接而不对称的袭击。 - والإجرام على طرق النقل، في مخيمات النازحين وحولها، وفي المناطق الحضرية، فضلا عن العنف ذي الدوافع السياسية والنزاع القبلي على الموارد، تعد جميعها عناصر رئيسية في ديناميات الوضع الأمني الحالي في دارفور.
在交通线路上、境内流离失所者营地内外和城市地区发生的犯罪,以及出于政治动机的暴力行为和争夺资源的族群间冲突,成为达尔富尔目前安全形势的主要事态。 - ولتحقيق هذا الهدف، أنفقت الدولة 4 مليارات دولار لتنفيذ مشاريع جديدة طموحة في المناطق الريفية في مجالات بناء مساكن لائقة، والاتصالات، وتشييد الطرق، وشبكة إمدادات المياه، والصرف الصحي، وإمدادات الغاز والكهرباء.
为了实现该目标,国家划拨了40亿美元用于落实农村地区的新大型项目,包括建设设备完善的住房,包括公路在内的交通线路、供水管道、下水道、燃气和电力设施。 - 3- وسيتيح تنفيذ هذا النظام تكوين منطقة ملاحية في أوكرانيا تفي بالمعايير العالمية لأمان النقل الجوي والبحري والبري، كما سييسّر خدمات طرق النقل الحالية وإنشاء أخرى جديدة بين البلدان الأوروبية والآسيوية.
该系统的实施将可以在乌克兰形成一个符合空中、海上和陆地交通安全国际标准的导航区域,并将促进对欧洲和亚洲国家之间现有交通线路以及开发新的交通线路的服务。