×

主动属人管辖权的阿拉伯文

读音:
主动属人管辖权阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. ويشمل التعديل مبدأ إعطاء الأولوية لمصلحة الشخص في التفسير القانوني، والالتزامات الواقعة على الدولة القاضية بمنع انتهاكات حقوق الإنسان والتحقيق فيها والمعاقبة عليها وجبر أضرارها، والالتزامات الواقعة على جميع السلطات القاضية بتعزيز هذه الحقوق واحترامها وحمايتها وإعمالها.
    改革还纳入了法律解释的主动属人管辖权原则,国家防止、调查、惩罚和纠正侵犯人权行为的义务以及各级当局所承担促进、尊重、保护和保障这些权利的义务。
  2. وتمنح المادة 23-4 من قانون عام 1985 المحاكم الإسبانية الولاية القضائية العالمية بالمعنى الضيق، والولاية القضائية خارج الإقليم على أساس مبدأ الجنسية (الإسبانية) (الشخصية الإيجابية) لمرتكبي الجرائم المنصوص عليها في هذا القانون.
    1985年法第23.4条既赋予西班牙各法院严格意义上的普遍管辖权,也赋予这些法院一种基于该法所列罪行实施者(西班牙)国籍原则的特别域外管辖权(主动属人管辖权)。
  3. وتشكل جميع هذه النظم مصادر محتملة لاختصاص الدول في ممارسة ولايتها القضائية الجنائية بمعناها الضيق، وباستثناء الشخصية الإيجابية، فقد ينشأ عن أي منها ممارسة الولاية القضائية الجنائية إزاء أجنبي ينتمي إلى فئة المسؤولين ويمكنه بالتالي الاحتجاج بالحصانة.
    所有这些系统都可能构成国家行使狭义刑事管辖的权限的基础;除主动属人管辖权之外,所有这些管辖权都可能导致对可能具有官员身份而可据此援引豁免的外国人行使刑事管辖。
  4. وعلاوة على ذلك، فإن ذلك الالتزام يتم الوفاء به إذا قامت دولة بالتسليم، أو إذا مارست اختصاصها القضائي بالمحاكمة على أساس الاختصاص الإقليمي، أو الشخصية النشطة، أو الشخصية السلبية، أو حماية مصالحها، أو العدوان، أو الاختصاص القضائي العالمي.
    另外,如果一国进行了引渡,或是根据领土管辖权、主动属人管辖权、被动属人管辖权、利益保护、侵略行为和普遍管辖权进行起诉从而行使管辖权,那么,该国即履行了此项义务。
  5. إلا أنه أقر في تناوله لقواعد الاختصاص الدولي للمحاكم التونسية في المادة الجزائية مبدأ الاختصاص الشخصي الإيجابي. ويتيح نص الفصل 305 من المجلة إمكانية ملاحقة ومحاكمة المواطن التونسي أمام المحاكم التونسية إذا ارتكب خارج تونس جناية أو جنحة يعاقب عليها القانون التونسي.
    然而,它在规定刑事国际管辖权基础方面,承认主动属人管辖权原则,并在该法第305条案文中,允许突尼斯法院对在突尼斯境外实施依照突尼斯法律可予惩处的重罪或轻罪的突尼斯公民提起公诉。

相关词汇

  1. "主动光学"阿拉伯文
  2. "主动免疫"阿拉伯文
  3. "主动冷卻"阿拉伯文
  4. "主动卫星"阿拉伯文
  5. "主动反措施"阿拉伯文
  6. "主动干涉能力"阿拉伯文
  7. "主动式太阳能系统"阿拉伯文
  8. "主动式太阳能采暖系统"阿拉伯文
  9. "主动搜寻地外文明计划"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.