临时解雇的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 556- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تفكر في إلغاء أية قيود مفروضة على الحق في الإضراب لا تتماشى مع أحكام المادة 8 من العهد، وتجريد أصحاب العمل من إمكانية التسريح المؤقت للعمال الذين قد يلجأون إلى العنف أو يخلون بنظام العمل خلال فترة الإضراب.
委员会建议缔约国考虑废除任何有违《公约》第八条的对罢工权的限制,以及雇主可在罢工期间临时解雇那些具有潜在暴力或破坏性工人的规定。 - 37- وتوصي اللجنة بأن تفكر الدولة الطرف في إلغاء أية قيود مفروضة على الحق في الإضراب لا تتماشى مع أحكام المادة 8 من العهد، وتجريد أصحاب العمل من إمكانية التسريح المؤقت للعمال الذين قد يلجأون إلى العنف أو يخلون بنظام العمل خلال فترة الإضراب.
委员会建议缔约国考虑废除任何有违《公约》第八条的对罢工权的限制,以及雇主可在罢工期间临时解雇那些可能会有暴力或破坏行为工人的规定。 - 570- وأكدت Energoprojekt أيضا أنه عقب إعادة موظفيها إلى الوطن من مكتب موقعها العراقي لمشروعي سدي بدوش (1) وبدوش (2)، فإنه قد تعين عليها أن تستغني عنهم لفترة بلغت في المتوسط 6 أشهر بتكلفة قدرها 680 862 د.و.م.
Energoprojekt还说,在工作人员离开伊拉克Badush (1)号和(2)号水坝项目工地办事处回国后,它将他们临时解雇,平均达6个月,费用862,680美元。 - 536- ويساور اللجنة القلق إزاء القيود الواسعة النطاق المفروضة على الحق في الإضراب في الدولة الطرف وإزاء أحكام القانون المتعلق بعلاقات العمل التي تجيز لأصحاب العمل التخلي مؤقتاً عن 2 في المائة من العمال خلال فترة الإضراب إذا رأوا أن هؤلاء العمال قد يرتكبون أعمال عنف أو مخلة بالنظام.
委员会关切缔约国对罢工权实行的具有长远影响的限制以及雇主可在罢工期间根据《劳工关系法》临时解雇2%的工人(如果认为其可能有暴力性或破坏性)的规定。 - 17- ويساور اللجنة القلق إزاء القيود الواسعة النطاق المفروضة على الحق في الإضراب في الدولة الطرف وإزاء أحكام القانون المتعلق بعلاقات العمل التي تجيز لأصحاب العمل التخلي مؤقتاً عن 2 في المائة من العمال خلال فترة الإضراب إذا رأوا أن هؤلاء العمال قد يرتكبون أعمال عنف أو مخلة بالنظام.
委员会关切缔约国对罢工权实行的具有长远影响的限制以及雇主可在罢工期间根据《劳工关系法》临时解雇最多不超过2%的工人(如果认为其可能有暴力性或破坏性)的规定。