中美洲海运委员会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وقد جاء الاتفاق ثمرة للمفاوضات التي جرت عامي 2000 و 2001 في بنما ونيكاراغوا، بين الخبراء رفيعي المستوى من الحكومات المعنية، بمساعدة ومشورة قدمهما المتخصصون التابعون لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ولجنة أمريكا الوسطى للنقل البحري.
此公约是有关政府的高级专家2000年和2001年在巴拿马和尼加拉瓜进行谈判的结果,并且获得环境规划署及中美洲海运委员会的专家支助和提供咨询。 - يتضمن التذييل الثالث محتويات وثيقة أعدتها خصيصا للاجتماع لجنة أمريكا الوسطى للنقل البحري (بدعم من منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات) ، تستعرض المعلومات المتاحة بشأن نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا المتصلة بالإدارة المستدامة لغابات المانغروف.
附录三载有中美洲海运委员会(在联合国森林问题论坛支助下)专门为会议编写的一份文件的内容,其中审查了有关红树林可持续管理无害环境技术转让情况的现有资料。 - كوستاريكا (رئيسا) والسلفادور وهندوارس (مقررا) ونيكاراغوا والبنك الدولي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات ولجنة أمريكا الوسطى للنقل البحري والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية ومنظمة ميلينيو غير الحكومية لغواتيمالا.
哥斯达黎加(主席)、萨尔瓦多、洪都拉斯(报告员)、尼加拉瓜、世界银行、环境规划署、联合国森林问题论坛、中美洲海运委员会、国际热带木材组织和危地马拉的MYLENIO。