世界遗产目录的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويجوز للأطراف أن تطلب إلى لجنة التراث العالمي أن تدرج في " قائمة التراث العالمي المعرض للخطر " ممتلكات تواجه تهديدات خطيرة ومحددة وتتطلب عمليات رئيسية من أجل حفظها.
缔约国可要求世界遗产委员会将面临严重而具体危险的遗产列入《处于危险的世界遗产目录》,并要求开展主要的保护行动。 - وأشارت وزارة الثقافة والتراث في السنغال إلى أن السنغال أصبحت تقع على عاتقها، بعد ضم جزيرة غوريه إلى قائمة اليونسكو للتراث العالمي، مسؤولية تدريس تاريخ الرق والإرث الذي خلفه للشباب.
塞内加尔文化和遗产部表示,由于戈雷岛列入教科文组织世界遗产目录,政府有责任为年轻人讲授奴隶制的历史和遗留问题。 - واجتمع وفد اللجنة مع نائب المدير العام لليونسكو لمناقشة قضايا من قبيل المواقع الفلسطينية التي طُلب إدراجها في قائمة التراث العالمي وإمكانية تدريب موظفي السلطة الفلسطينية.
委员会代表团会晤了教科文组织副总干事,讨论提交世界遗产目录的巴勒斯坦遗址和可能对巴勒斯坦权力机构工作人员进行培训等问题。 - واعترفت اللجنة أيضا بالشعوب الأصلية في 26 من المقررات المتعلقة بحالة الحفاظ على الممتلكات وإدراج مواقع جديدة على قائمة التراث العالمي، وأيضا في التقرير الدوري الشامل عن المنطقة الأفريقية.
委员会还在共26项有关遗产维护状况和列入《世界遗产目录》新项目的决定以及非洲区域的总体定期报告中确认土着人民的问题。 - وقد شمل ذلك إدراج الأنواع والمواقع ذات الأهمية من الناحية الثقافية والإيكولوجية، من قبيل المناطق البحرية والساحلية، في قائمة رامسار للأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية()، وقائمة التراث العالمي().
这些措施包括将具有重要文化和生态意义的物种和生境,如海洋区和沿海区,列入《具有国际重要意义湿地拉姆萨尔名册》 和《世界遗产目录》。