世界电信发展会议的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ١١- ما فتئ المختصر " GII " )البنية التحتية العالمية للمعلومات( يُستخدم استخداما واسعاً منذ عام ٤٩٩١، أي العام الذي عقد فيه مؤتمر بوينس آيرس لتنمية اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية العالمية.
布宜诺斯艾利斯世界电信发展会议于1994年召开,自此以来 " GII " (全球信息基础结构)这一缩写被广泛使用。 - وقام مؤتمر تطوير اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية في العالم )فاليتا، ١٩٩٨( بإدراج المسألة على جدول أعمال مكتب تطوير اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية التابع لﻻتحاد الدولي للمواصﻻت السلكية والﻻسلكية باعتبارها مسألة تستحق المعالجة على وجه السرعة، وذلك من خﻻل تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية.
随后,世界电信发展会议(瓦莱塔,1998年)将该问题列入电信联盟的电信发展局的议程,作为将通过向发展中国家提供技术援助予以紧急处理的问题。 - وقام مؤتمر تطوير اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية في العالم )فاليتا، ١٩٩٨( بإدراج المسألة على جدول أعمال مكتب تطوير اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية التابع لﻻتحاد الدولي للمواصﻻت السلكية والﻻسلكية باعتبارها مسألة تستحق المعالجة على وجه السرعة، وذلك من خﻻل تقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية.
随后,世界电信发展会议(瓦莱塔,1998年)将该问题列入电信联盟的电信发展局的议程,作为将通过向发展中国家提供技术援助予以紧急处理的问题。 - وتعكف الشراكة المعنية بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية على جمع بيانات، وستُقدِّم تقريراً عن التقدم المُحرز في نتائج القمة العالمية في عام 2014 في إطار استعراض نتائج القمة العالمية وتأثير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات أثناء المؤتمر العالمي لتنمية الاتصالات الذي سيعقده الاتحاد الدولي للاتصالات.
衡量信通技术促进发展伙伴关系正在收集数据,将向2014年世峰会成果报告进展情况,届时,世峰会和信通技术对发展的影响也将是国际电信联盟世界电信发展会议的重要角色。 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، اعتمد المؤتمر العالمي لتطوير الاتصالات السلكية واللاسلكية القرار 7 بشأن مراعاة الفوارق بين الجنسين في السياسات المتعلقة بالاتصالات السلكية واللاسلكية في البلدان النامية والذي نص فيه، في جملة أمور، على إنشاء فرقة عمل معنية بقضايا الجنسين لإدراج المنظور الجنساني في الحملة من أجل الحق العالمي في الاتصالات.
在本报告所述期间,世界电信发展会议通过了关于发展中国家性别和电信政策的决议7,其中除其他外,设立了一个性别问题工作队,将性别观点纳入普遍通信权利的宣传运动中。