世俗化的阿拉伯文
[ shìsúhuà ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأضاف قائلاً إن البابا بينيديكت السادس عشر قد أوضح مؤخراً أن الاتجاهات المتعاكسة للأصولية والعلمانية المتسمتين بالعنف تتعارض مع حرية الدين.
教皇本笃十六世最近指出,由粗暴的原教旨主义和世俗化产生的对立趋势与宗教自由背道而驰。 - 57- وفي هذا الإطار للتسامح الديني وعلمانية الدولة تعمل أكثر من 500 مجموعة دينية مسجلة رسمياً في وئام تام.
正是在这个宗教容忍和国家世俗化的框架内,经过正式登记的500多个宗教团体在完全和睦的情况下开展活动。 - وارتئي أن هناك مشكلة تتمثل في العلمانية التركية التي تفهم بوصفها تحكما في العملية الدينية وإقصاءها إلى المستوى الفردي الخاص.
他们认为这就提出了令人担心的土耳其世俗化问题,其表现形式是对教士实行控制,并将他限制在个人的活动范围内。 - وحسب وزارة الخارجية، فإن أي تفسير للمجتمع على أنه متمسك بتقاليده الدينية ومناهض للعلمانية هو في الواقع ناجم عن محاولة سياسية ضد تركيا العلمانية.
据外交部称,对一个忠实于宗教传统和敌视政教分离的社会的解释实际上源于与世俗化的土耳其相对立的政治活动。 - واقترح تدوين القوانين العرفية وصبغها بالطابع العلماني، وكذلك إجراء إصﻻحات قانونية بشأن ملكية اﻷراضي، وبخاصة في مجال ملكية اﻷراضي ووراثتها.
在这方面,还建议将习惯法、编纂为成文法和世俗化,以及建议在土地所有权方面,特别是土地所有权与继承方面的法律改革。