不扩散核武器条约缔约国审议大会筹备委员会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وﻻحظوا رد الفعل اﻹيجابي الذي حظي به إسهام تحالف برنامج العمل الجديد في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية للمؤتمر اﻻستعراضي الثالث ﻷطراف معاهدة عدم انتشـار اﻷسلحـة النوويـة واشتراك ٤٤ وفدا في تقديم مقترحاتهم المطروحة في الدورة.
他们注意到,新议程联盟在不扩散核武器条约缔约国审议大会筹备委员会第三届会议上提出的建议引起了积极的反响,有44个代表团加入为新议程联盟在会议提出的提议的提案国。 - ولما كانت اللجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي المقبل للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تقترب من موعد بدء أعمالها في عام 2012، فإن العمل يجب أن يبدأ حالا على شتى الجبهات من أجل الإبلاغ عن الأهداف المتوقع تحقيقها لعامي 2012 و 2015.
随着即将举行的2012年不扩散核武器条约缔约国审议大会筹备委员会工作的逼近,必须在若干方面立即开始工作,以便报告实现2012年和2015年规定期望的情况。 - ونظرا لاستمرار الخلافات بشأن مسائل رئيسية في الدورتين السابقتين للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عـدم انتشـار الأسلحـة النوويـــة لاستعــراض المعاهدة عام 2010، نعتقد أنه ينبغي للدول أن تضاعف جهودها لمعالجة هذه الخلافات والتغلب عليها قبل أن تبدأ اللجنة أعمال دورتها الثالثة في العام القادم.
鉴于2010年不扩散核武器条约缔约国审议大会筹备委员会前两次会议在重大问题上存在重大分歧,我们认为,各国必须加倍努力,在明年筹备委员会第三次会议开始工作前处理并消除这些分歧。 - في إطار التوجيه المقدم من شبكة المهندسين والعلماء الدولية لمناهضة الانتشار، شارك 60 طالبا من جامعة هامبورغ وجامعة دارمشتات التقنية في ألمانيا في دورتي عامي 2013 و 2014 للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف لاستعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، في جنيف وفي نيويورك، على التوالي.
在国际工程师和科学家反扩散网络的指导下,来自德国汉堡大学和达姆施塔特工业大学的60名学生参加了分别在日内瓦和纽约举行的不扩散核武器条约缔约国审议大会筹备委员会2013年和2014年届会。 - وزادت الدورتان الثانية والثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة في عام 2005 المعقودتين في 2003 و 2004، من الطلب على المعلومات لا من الجمهور الرئيسي الذي تستهدفه الإدارة فحسب، أي السلك الدبلوماسي، وإنما من المنظمات الدولية ومنظمات المجتمع الدولي أيضا بالإضافة إلى الصحافة والجمهور.
2005年不扩散核武器条约缔约国审议大会筹备委员会在2002年和2004年举行的第二和第三届会议上,不仅是裁军事务部的主要对象外交界,而且国际组织和民间社会组织以及新闻界和公众都不断提出信息要求。