×

不可逆性的阿拉伯文

[ bùkěnìxìng ] 读音:
不可逆性阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وتشدد المجموعة على تطبيق المبادئ الأساسية المتمثلة في مبادئ الشفافية والتحقق وعدم التراجع على جميع التدابير المتخذة لنزع السلاح النووي.
    " 本集团强调,透明度、可核查性和不可逆性这几项基本原则应适用于所有核裁军措施。
  2. فهل أحتاج في هذا الصدد إلى التذكير بخواص السيادة في القانون الدولي، مثل سلطة إبرام المعاهدات والخاصية العملية التي لا رجعة فيها، وهي الحصول على مركز الدولة؟
    在这方面,难道还需要我再回顾国际法为主权规定的属性,例如签订条约的权力,并回顾取得国家地位的实效和不可逆性吗?
  3. وفي هذا السياق، تؤكد الأرجنتين من جديد دعمها لأي إجراء يتخذ بغرض التشجيع على الإزالة الكاملة للأسلحة النووية، بما يتسق مع مبادئ الشفافية في تدابير نزع السلاح النووي وعدم الرجوع عنها وقابليتها للتحقق.
    因此,阿根廷重申支持任何能促进彻底消除核武器、符合核裁军措施的透明性、不可逆性和可核查性原则的行动。
  4. 83- ونظرا لأن عقوبة الإعدام لا رجعة فيها، ولما تنطوي عليه أحكام الإعدام من احتمال الوقوع في خطأ قضائي، يوصي المقرر الخاص بتخفيف عقوبات جميع السجناء المحكوم عليهم بالإعدام إلى عقوبة سجن.
    由于死刑的不可逆性和涉及死刑的判决可能司法有误,特别报告员建议,将所有处以死刑的犯人的判决改判为有期徒刑。
  5. وفيما يتعلق بتحويل مرافق إعادة المعالجة من الأغراض العسكرية إلى المدنية، تبين التجارب الدولية أن إنتاج البلوتونيوم لاستخدامه كوقود من خليط اليورانيوم والبلوتونيوم في مفاعلات الماء الخفيف ووقود البلوتونيوم في المفاعلات المولدة مكلف وعادة ما يكون غير موثوق.
    应当要求多大程序的技术可逆性或不可逆性? 在转为民用期间甚至在那之后,哪些设施和技术特性需要保密?

相关词汇

  1. "不可能的物体"阿拉伯文
  2. "不可见辐射"阿拉伯文
  3. "不可访问内存"阿拉伯文
  4. "不可起雷的雷场"阿拉伯文
  5. "不可转移单票制"阿拉伯文
  6. "不可逆性电穿孔"阿拉伯文
  7. "不可避"阿拉伯文
  8. "不可避免"阿拉伯文
  9. "不可部分完成的作業"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.