وزارة الصحة العامة والسكان的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- بهدف الوصول إلى تنظيم أفضل لخدمات الصحة، اقترحت وزارة الصحة العامة والسكان نموذجا جديدا من المؤسسات يقضي بتحويل المستوصفات ومراكز الصحة بدون أسرَّة إلى خدمات صحة من المستوى الأول.
为了提供更好的医疗服务,公共卫生和人口部建议成立一种新型的医疗机构,即把那些没有床位的诊所和保健中心改造成的基层医疗保健站。 - في مجال حماية الفئات الأكثر ضعفا بين السكان، أي النساء في سن الإنجاب، والنساء الحوامل والأطفال دون الخمس سنوات، وضعت وزارة الصحة العامة والسكان سلسلة من الإجراءات الهادفة إلى تأمين خدمات عناية طبية مجانية.
1.4. 性健康和生育保健 在脆弱人群(育龄妇女、孕妇和5岁以下儿童)保护方面,公共卫生和人口部推出了一系列措施,以保障提供一些免费的医疗服务。 - وتوجد مراكز للتدريب المهني في جميع أرجاء البلد (في المدن الكبيرة) تديرها وزارة الصحة العامة والسكان لتوفر لجميع المعوقين، ومنهم الناجون من الألغام البرية، إمكانية الحصول على خدمات إسداء المشورة بغية مساعدتهم على وضع خطة عملية وواقعية لإعادة التأهيل المهني.
劳工部在全国(各大城市)开设了职业培训中心,所有残疾人,包括地雷幸存者都可获得咨询服务,以协助他们制定切实可行和现实的职业恢复计划。 - وهكذا، فإن مجموع البروتوكولات التي وقعتها وزارة شؤون المرأة بصورة منفصلة، سواء مع وزارة الصحة العامة والسكان أو وزارة العدل والأمن العام خلال السنوات السابقة، سائرة نحو اكتساب الطابع المؤسسي، وفقا لبروتوكول ثلاثي يتعلق بإدارة المكتب.
近年来,妇女地位和妇女权利部与公共卫生和人口部及司法和公共安全部分别签署了一系列协定,最终得出一项体制安排,根据三方协议,管理该办公室的工作。 - وفي مجال الصحة، فإن عناصر البرنامج المحلي تتماشى مع وثيقة الإصلاحات القطاعية لعام 1999، ولكن ثمة حاجة عاجلة لإجراء حوار سياسي مع وزارة الصحة العامة والسكان والتنسيق بين المانحين بغية تطوير المساعدة الصحية في المقاطعات.
在保健领域,以地区为基础的方案的各组成部分与1999年部门改革文件相一致,但迫切需要与公众卫生和人口部进行政策对话,并迫切需要协调捐助者,以便支持地区卫生援助的发展。