×

نهج البعثة的中文翻译

读音:
نهج البعثة造句

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. وقد وضع قسم حقوق الإنسان التابع للبعثة استراتيجية بشأن العنف الجنسي والجنساني، وذلك بالتعاون مع كل من عناصر الشرطة والعدل والمساواة بين الجنسين وحماية الطفل، لضمان دمج معايير ومبادئ حقوق الإنسان في نهج البعثة تجاه العنف الجنسي والجنساني.
    稳定团人权科与警察、司法、性别平等和儿童保护部分协作,制订了性暴力和性别暴力战略,确保稳定团在处理性暴力和性别暴力办法中纳入人权标准和原则。
  2. وأُشير إلى أنه قد تم اتخاذ خطوات خلال عام 2006 وعام 2007 لإنشاء وتعزيز هياكل لضمان تحسين التنسيق في إطار نهج البعثة المتكاملة بين الوكالات والبعثة في نطاق عريض من المسائل الفنية والإدارية والتشغيلية.
    据称已在2006和2007年采取步骤建立和加强结构,确保联合国各机构与联刚特派团在广泛的实质性、行政和业务问题上,采用综合特派团办法,更好地进行协调。
  3. وسيعتمد نهج البعثة في هذه المجالات بصفة خاصة على الدور القيادي الذي قامت به لجان حقوق الإنسان واللجان القضائية، وما قامت به وزارة شؤون المرأة، حيث يتعين على مستشاري البعثة في هذه المجالات (وهم مواطنون أفغان بصورة رئيسية) توفير الدعم والمساعدة يوميا.
    援助团在这些领域的工作特别依赖人权和司法委员会以及妇女事务部的领导,在这些领域的联阿援助团顾问(主要是阿富汗国民)应提供日常的支持和援助。
  4. وسيستند نهج البعثة في هذه المجالات إلى حد بعيد إلى الدور الريادي الذي تضطلع به لجنة حقوق الإنسان واللجنة القضائية، فضلا عن وزارة شؤون المرأة التي سيقدم لها مستشارو البعثة في هذه المجالات الدعم والمساعدة على أساس يومي.
    援助团在这些领域的工作将充分依赖人权委员会、司法委员会和妇女事务部发挥的领导作用,而联阿援助团在这些领域的顾问将为上述两个部门提供日常的支助和协助。
  5. ويدعم موظف البرامج الأقدم (برتبة ف-5) وضع نهج البعثة اللامركزي وتنفيذه بالتنسيق مع جميع الجهات الفاعلة المعنية، تمهيدا لوضع سياسة شاملة لكل القطاعات وتقديم التوجيه وأدوات الإشراف للمكاتب الميدانية والاتصال بشعبة دعم البعثات لتيسير إنشاء قواعد الدعم القطرية وتنسيقها.
    高级方案干事(P-5)与所有相关行为体协调,支持制订和落实权力下放的特派任务办法,同时领导制订共有政策、为外地办事处提供指导和监督工具并与特派团支助司联络以促进和协调县支助基地的设立。

相关词汇

  1. نهج إيفيان中文
  2. نهج الأذونات中文
  3. نهج الأمن والسلامة في البيئات الميدانية中文
  4. نهج الاحمال الحرجة中文
  5. نهج الانتخابات غير المباشرة؛ الانتخابات غير المباشرة中文
  6. نهج التدقيق中文
  7. نهج الترهيب والترغيب中文
  8. نهج التعاون بين المعلم والطفل والوالدين中文
  9. نهج التقدير القطري中文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.