نموذج تجريبي的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وسيتم تعزيز تعاونهما في مجال إدماج المنظور الجنساني في إطار خطة العمل على نطاق المنظومة المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، والتي وافقت المفوضية على أن تكون بمثابة نموذج تجريبي أثناء المرحلة الأولى من تطويرها.
他们将在关于性别平等和妇女赋权的全系统行动计划的框架内,加强在将性别平等参与领域的合作,高级专员办事处已同意在其初期发展阶段作为试点。 - وفي الوقت ذاته، استمرت وحدة نظام التسجيل الموحّد في القيام بأنشطة الدعم الميداني من خلال الزيارات الميدانية وحلقات العمل لكفالة تقديم الخدمات بشكل أكفأ. وشمل ذلك بناء نموذج تجريبي لقاعدة بيانات في لبنان للمنظمات غير الحكومية الحرة.
同时,统一登记系统股继续通过实地走访和开办讲习班支持实地活动,以保证提高服务的效率,措施包括在黎巴嫩建立了一个试验性的独立的非政府组织数据库。 - (ح) تحليل الخيارات المتوافرة لتبادل المعلومات في ما بين مراكز نقل التكنولوجيا ووضع نموذج تجريبي للبحث عن المعلومات المتعلقة بمشاريع التعاون التكنولوجي بالاعتماد على شبكة مخصوصة من مراكز النظراء وغيرها من الجهات المعنية التي تقدم المعلومات أو تستخدمها ؛
分析各技术转让中心之间交换信息的选择方案,开发用于检索技术合作项目信息的以同级对同级的特定中心以及其他有关信息提供者和消费者网络为基础的原形; - في المشروعين اﻷول والثاني ، أنجزت اﻷعمال المقررة بشأن البيانات الكوبية ، وتم استحداث نموذج تجريبي للغﻻف اﻻيوني لخمسة مستويات من النشاط الشمسي ، وأجريت تقييمات للعواصف أو تغيرات الغﻻف اﻻيوني أثناء العواصف الناشئة عن مغنطيسية اﻷرض في المنطقة المحيطة بكوبا .
在项目1和2,计划中的关于古巴数据的工作已经完成,并已对太阳活动的五个层次开发了电离层实验模型,评估了古巴地区地磁暴期间的磁暴或电离层变化。 - وأنشئ فريق عامل يتألف من ممثلي إدارة الشؤون الإدارية وإدارة شؤون السلامة والأمن وإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وعهد إليه بمسؤولية وضع نموذج تجريبي لتنفيذ النظام في المقر.
此外,还设立了一个工作组,负责制定总部实施该系统的试点项目,该工作组由管理事务部、安全和安保部、维持和平行动部、外勤支助部、联合国人口基金、联合国儿童基金会和联合国开发计划署等方面的代表组成。