مفهوم استراتيجي的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وبالرغم من أن اﻻستعانة بمصادر خارجية ممارسة واسعة اﻻنتشار وقديمة العهد لدى منظمات اﻷمم المتحدة ، فان اﻻفتقار الى بيانات سياساتية صريحة أو الى مفهوم استراتيجي يمكن أن يفضي الى استعمالها استعماﻻ يكون باﻷحرى مرتجﻻ وسلبيا ، اﻷمر الذي يقلل من فوائدها المحتملة .
尽管外包很普遍,是联合国组织的一贯做法,但是如果缺乏明确的政策陈述或战略概念,会使人们只是偶尔或被动地采用外包的做法,从而减少其潜在的好处。 - وفي هذا السياق، عمل مخططو الأمم المتحدة مع الاتحاد الأفريقي، وبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال والبلدان المساهمة بقوات على وضع مشروع مفهوم استراتيجي لعمليات البعثة في المستقبل بحيث يشكل المشروع أساسا للتخطيط العسكري والشُرَطي التفصيلي، بما في ذلك إعادة النظر في مفهوم العمليات.
在这方面,联合国的规划人员与非洲联盟、非索特派团和部队派遣国合作,为非索特派团的未来行动制订战略构想草稿,它可以成为详细的军事和警察规划的基础,包括修订行动构想。 - وفي هذا السياق، عمل ممثلي الخاص عن كثب مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الأفريقي وسلطات مالي على وضع مفهوم استراتيجي مشترك من أجل حل الأزمة، ومساعدة الجهات المعنية المالية على استعادة السيطرة الكاملة على السلامة الإقليمية لمالي، وتحقيق الاستعادة الكاملة للنظام الدستوري، بما يتفق مع قرار مجلس الأمن 2071 (2012).
在这方面,我的特别代表与西非经共体、非洲联盟和马里当局密切配合,依照安全理事会第2071(2012)号决议规定,制定一项解决危机的联合战略构想,并协助马里各利益攸关方全面恢复马里的领土完整和宪政秩序。 - وحتى يتسنى المضي قدما، يقترح أن تقوم إدارة السلام والأمن التابعة للاتحاد الأفريقي والإدارات المعنية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة، بالتشاور الوثيق مع الأمانة العامة للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا وغيرها من الجهات المعنية، ببدء العمل على وجه السرعة وبصورة مشتركة على وضع مفهوم استراتيجي يبين تفاصيل نهج شامل ومتكامل لمعالجة الأزمة في جمهورية أفريقيا الوسطى.
为了向前迈进,建议非盟和平与安全部和联合国秘书处各有关部门与中非经共体秘书处和其他利益攸关方密切协商,立即共同开始致力于制定一个战略构想,以便能提出一项全面和综合的办法来解决中非共和国的危机。