مرحلة بدء التشغيل的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- أنجزت بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك مرحلة بدء التشغيل وبدأت مرحلة تتسم بقدر أكبر من الأعمال التنفيذية يكون التركيز الرئيسي فيها على تنفيذ مشاريع صُممت في إطار البرامج السبعة التي وضعتها البعثة.
欧盟警察特派团的启动期已经结束,从此进入深入执行任务的阶段。 该阶段的重点将是执行欧盟警察特派团七个方案下设定的项目。 - وعند الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن من المتوقع تفعيل القدرات التمكينية المتعلقة بالبعثة في مرحلة بدء التشغيل عن طريق الجمع بين القدرات العسكرية والتجارية والقدرات الداخلية في مجالات الطيران والرعاية الطبية والإشارات والنقل.
行预咨委会询问后获悉,在中非稳定团开办阶段,预计航空、医疗、信号和运输领域的支援能力将通过综合军事、商业和内部能力提供。 - تطوَّر مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، منذ إنشائه، من مرحلة بدء التشغيل ليصبح كيانا مكتملا يدعم العنصرين العسكري والشرطي لبعثة الاتحاد الأفريقي بينما يعمل في بيئة أمنية من المستوى السادس.
非索特派团支助办自成立以来,已走过了初始阶段,成为一个在六级安全环境中运作的成熟的实体,为非洲联盟的军事和警察构成部分提供支助。 - وتعكس الموارد البالغة 609.5 ملايين دولار المقترحة للإنفاق على البعثة أنماط النشر واستخدام الموارد للبعثات السابقة في مرحلة بدء التشغيل خلال السنة الأولى من العمليات، وهي تقتصر على ما يمكن تحقيقه بشكل واقعي خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
维持特派团所需的6.095亿美元拟议资源反映的是以前的新创特派团在第一年运行期间的部署和资源使用模式,仅限于计入这一时期实际可行的工作。 - ومع أن البعثة تستكمل من فورها مرحلة بدء التشغيل فإنها ولا تزال تواجه معدل شغور يتجاوز 60 في المائة في الموظفين الدوليين. وأجري استعراض أولي للهيكل التنظيمي للبعثة كجزء من عملية إعداد الميزانية على النحو المطلوب من قِبَل اللجنة.
尽管特派团刚刚完成启动阶段,而且国际工作人员依然面临超过60%的空缺率,还是按照委员会的要求,作为编制预算工作的一部分,对组织结构进行了初步审查。