محكمة العدل للجماعات الأوروبية的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقد نصت محكمة العدل للجماعات الأوروبية على هذا المبدأ في قضية لم يكن التعديل يتعلق فيها بالعقوبات فحسب ولكن بشروط رفع الدعوى أيضاً.
在一起法律修订不仅影响刑罚,而且影响起诉条件的案件中,欧洲共同体法院援引了这一原则。 - وما فتئت محكمة العدل للجماعات الأوروبية تراعي اعتبارات حقوق الإنسان عند تحديد مشروعية طرد أجنبي يكون استمرار حضوره في الدولة غير مشروع.
欧洲共同体的法院在确定将国家境内继续停留为非法的外国人驱逐出境是否合法时,参酌了人权方面的考虑。 - 102 طاء- وفي قضية شركة إنتريديل (Interedil)، راعت محكمة العدل للجماعات الأوروبية الأثر الذي يخلفه نقل المقر القانوني للمدين قبل بدء إجراءات الإعسار.
102I. 在Interedil案中,欧洲法院考虑了债务人注册办公处在破产程序启动前搬迁的影响。 - 83- وللإجابة على هذا السؤال، كان على محكمة العدل للجماعات الأوروبية أن تحدّد قوة الافتراض الذي مفاده أن يُنظر إلى المكتب المسجّل لشركة معيّنة على أنه مركز مصالحها الرئيسية.
要回答这个问题,欧洲法院必须确定注册办事处将被视为特定公司主要利益中心这一推定的强度。 - وبخصوص اللغة المستخدمة، أوضحت محكمة العدل للجماعات الأوروبية أن الإخطار يجب أن يتم بشكل يتيح للشخص المعني أن يفهم ليس فقط محتواه بل والنتائج المترتبة عليه().
关于使用的语文,欧洲共同体法院(欧共体法院)明确指出,通知应使当事人既能理解其内容,也能理解其效果。