×

مجموعة قرارات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية بشأن حماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب的中文翻译

读音:
مجموعة قرارات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية بشأن حماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب造句

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. تشجع الدول على أن تتيح للسلطات الوطنية ذات الصلة " مجموعة قرارات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية بشأن حماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب " ، وأن تراعي محتواها، وتطلب إلى المفوضة السامية استكمالها ونشرها بصفة دورية؛
    鼓励各国向相关国家当局提供 " 联合国和区域组织关于在反恐怖主义的同时保护人权的判例摘要 " ,考虑其中的内容,并请高级专员定期增补出版该判例摘要;
  2. 10- تشجع الدول على أن تتيح للسلطات الوطنية ذات الصلة " مجموعة قرارات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية بشأن حماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب " ، وأن تراعي محتواها، وتطلب إلى المفوضة السامية استكمالها وتحديثها بصفة دورية؛
    鼓励各国向相关国家当局提供 " 联合国和区域组织关于在反恐怖主义的同时保护人权的判例摘要 " ,考虑其中的内容,并请高级专员定期增补出版该判例摘要;
  3. تشجع الدول على أن تتيح للسلطات الوطنية ذات الصلة " مجموعة قرارات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية بشأن حماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب " ، وأن تراعي محتواهـا، وتطلب إلى المفوض السامي استكمالها ونشرها بصفة دورية؛
    6. 鼓励各国向相关国家当局提供 " 联合国和区域组织关于在反恐怖主义的同时保护人权的判例摘要 " ,考虑到其中的内容,并请高级专员定期增补出版该判例摘要;
  4. تشجع الدول على أن تتيح للسلطات الوطنية ذات الصلة " مجموعة قرارات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية بشأن حماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب " ، وأن تراعي محتواهـا، وتطلب إلى المفوضة السامية استكمالها ونشرها بصفة دورية؛
    6. 鼓励各国向相关国家当局提供 " 联合国和区域组织关于在反恐怖主义的同时保护人权的判例摘要 " ,考虑到其中的内容,并请高级专员定期增补出版该判例摘要;
  5. تشجع الدول على أن تتيح للسلطات الوطنية ذات الصلة " مجموعة قرارات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية بشأن حماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب " ، وأن تراعي الأحكام المنصوص عليها فيها وتطلب إلى المفوض السامي استكمالها ونشرها بصفة دورية؛
    " 6. 鼓励各国向相关国家当局提供`联合国和区域组织关于在反恐怖主义的同时保护人权的判例摘要 ' ,考虑到其中各项规定,并请高级专员定期增补出版该判例摘要;

相关词汇

  1. مجموعة فينيل中文
  2. مجموعة قابلة للعد中文
  3. مجموعة قبلية中文
  4. مجموعة قتال في حاملة طائرات中文
  5. مجموعة قتالية؛ مجموعة محاربة中文
  6. مجموعة قصص غوشو أوياما القصيرة中文
  7. مجموعة قلمرية中文
  8. مجموعة قواعد中文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.