قسم شؤون الموظفين المدنيين的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويقترح كذلك إعادة ندب وظيفة دولية واحدة لمساعد لشؤون العمليات المشتركة (من فئة الخدمة الميدانية) إلى قسم شؤون الموظفين المدنيين في عنصر الدعم للعمل كمساعد لشؤون الموارد البشرية.
还拟将1个联合行动国际助理员额(1名外勤事务人员)改派到支助部分文职人员科担任人力资源助理。 - وسيُغيّر اسم قسم شؤون الموظفين المدنيين ليصبح قسم الموارد البشرية وستُدمج فيه مهام وحدة التدريب المتكامل ووحدة السفر والتأشيرات وملاك موظفِيهما اللازم المتصل بتلك المهام، وذلك تحت المسؤولية المباشرة لمدير دعم البعثة.
文职人员科将改名为人力资源科,将合并综合训练股以及旅行和签证股的职能和相关人员编制,直接由特派团支助事务主任负责。 - ويجري تعزيز قسم شؤون الموظفين المدنيين لأنه من المتوقع أن تحصل البعثة في عام 2013 على تفويضات إضافية في السلطة وتكليفات بعدد كبير من المهام الوظيفية التي تتولى شعبة الموظفين الميدانيين في مقر الأمم المتحدة الاضطلاع بها حاليا.
将加强文职人员科,原因是:预计2013年期间特派团将接手更多的下放权力以及目前由联合国总部外勤人事司负责的大量职能。 - (د) إعادة ندب مساعد إداري (1 من فئة الخدمة العامة) من مكتب قائد القوة إلى قسم شؤون الموظفين المدنيين للمساعدة في إنجاز عبء العمل المتزايد والتعامل مع تعقيدات المعاملات اليومية المتصلة بالموظفين، عقب زيادة التفويضات بالسلطة (المرجع نفسه، الفقرة 36).
(d) 从部队指挥官办公室向文职人员科改派1个行政助理(1个本国一般事务),以协助处理增加授权后数量更多和更复杂的日常人事业务(同上,第36段)。 - وأبلغت اللجنة كذلك أن العملية قد استعرضت احتياجاتها وخلصت إلى أن قسم شؤون الموظفين المدنيين بحاجة إلى موظفين إضافيين للحفاظ على دقة واستمرارية هذه العمليات ولتلبية الاحتياجات الناجمة عن زيادة عبء العمل والمهام الموسَّعة نتيجة لتفويض المزيد من السلطات.
行预咨委会又获悉,联科行动已审查其所需资源,并认为文职人员科需要更多人员,以便联科行动确保严谨、连续地执行程序,并能处理授权增加产生的更多工作量和扩大的职能。