فريق المديرين الإقليميين的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأُشير على وجه الخصوص إلى المساهمات الفعالة التي قدمها فريق المديرين الإقليميين للجنوب الأفريقي دعما لتدابير التنسيق الرامية إلى الحد من تكاليف المُعاملات والطلبات غير المناسبة المُوجهة إلى النظراء الوطنيين.
他特别提到南部非洲区域主任小组的有效贡献,该小组支持为减少该国对口机构的交易费用和对其提出的不适当要求采取协调措施。 - وتشارك اللجنة أيضا مشاركة كاملة في عمليات فريق المديرين الإقليميين لدعم إطلاق إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية في المنطقة، بما في ذلك القيام بدور نشط في دعم الأفرقة القطرية في التحضير لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
亚太经社会还全面参与区域主任小组支持在区域内展开联发援框架的机制,包括发挥积极作用、支持国家小组拟定联发援框架。 - (ب) مواصلة التعاون في ما بين الوكالات لإجراء تقييمات مشتركة لأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية متى كان ذلك مناسباً وممكناً؛ وضمان قيام فريق المديرين الإقليميين بإنشاء الآلية الضرورية لدعم الجودة وضمانها لأفرقة الأمم المتحدة القطرية
(b) 酌情和在可行时在联合评价联发援框架方面开展机构间协作;确保区域主任小组为国家工作队建立必要的质量支助和保障机制 - (ب) مواصلة التعاون فيما بين الوكالات لإجراء تقييمات مشتركة لأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية متى كان ذلك مناسبا وممكنا؛ وضمان قيام فريق المديرين الإقليميين بإنشاء الآلية الضرورية لدعم الجودة وضمانها لأفرقة الأمم المتحدة القطرية
(b) 酌情和在可行时在联合评价联发援框架方面开展机构间协作;确保发展集团区域小组为国家工作队建立必要的质量支助和保障机制 - (ب) مواصلة التعاون فيما بين الوكالات في إجراء تقييمات مشتركة لأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية متى كان ذلك مناسباً وممكناً؛ وضمان قيام فريق المديرين الإقليميين بإنشاء الآلية الضرورية لدعم الجودة وضمانها لأفرقة الأمم المتحدة القطرية
(b) 适当和可行时在对联发援框架的联合评价中开展机构间协作;确保区域主任小组为联合国国家工作队建立必要的质量支助和保障机制
相关词汇
- فريق اللوازم المكتبية中文
- فريق المانحين العامل المعني بتنمية القطاع المالي中文
- فريق المجمعين العامل الدولي المعني بإحصاءات الديون الخارجية中文
- فريق المحامين المعني بالعمل البيئي中文
- فريق المحكمة في مقر الأمم المتحدة中文
- فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية中文
- فريق المراقبة中文
- فريق المراقبة الأمنية中文
- فريق المراقبة المتقدم中文