عهد به的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقال إن وجود نظام معزز للمنسق المقيم لا يقدر بثمن في الجهود المشتركة التي تبذل من أجل تعزيز الإجراءات المتسقة والمتماسكة التي تتخذها الأمم المتحدة على المستوى القطري حسبما عهد به إليها الأمين العام.
他说,加强驻地协调员制度对于依照秘书长的要求,共同努力促进国家一级连贯一致的行动具有极为重要的作用。 - وترى جنوب أفريقيا أنه ينبغي أن يكون هدف الإصلاح إنشاء مجلس أمن يمثل حقا أعضاء الأمم المتحدة ويكون قادرا على الاستجابة الفعالة للأزمات الدولية، وفقا لما عهد به إليه ميثاق الأمم المتحدة.
南非认为,改革的目的应该是按照《联合国宪章》规定,建造一个真正代表联合国会员国并且能够有效应对国际危机的安全理事会。 - 39- ردت بيلاروس بأن المسائل المتعلقة بإعادة أماكن العبادة القديمة إلى المنظمات والطوائف الدينية، أو منحها مباني ملائمة للعبادة على سبيل التعويض، هي أمر عهد به إلى لجنة الدولة المعنية بالمسائل المتعلقة بالدين والقوميات.
白俄罗斯答复说,国家宗教和国籍委员会已经提到了向宗教组织和社团归还以前的礼拜场所或赔偿适用于礼拜的其他建筑物的问题。 - وظل قسم كبير من أعضاء الجمعية يلح على أن علة وجود الموضوع الذي عهد به للدراسة هو المسؤولية وأن هذا الموضوع ينبغي دراسته دون تأخير بعد إنجاز مشروع المواد المتعلقة بالمنع.
大会相当多的会员国仍认为,责任问题是规定研究这一专题的主要理由,而且在关于预防的条款草案完成后,应毫不拖延地完成这一研究。 - فيجب أن يشعر كل بلد بأهميته وبأن له دورا يضطلع به؛ ويجب أن تجد جميع الشواغل ذات الأهمية الإقليمية والعالمية مكانها المناسب في جدول الأعمال العالمي الذي عهد به إلى الأمم المتحدة.
每个国家都必须感到与外界相连而且寓于外界之中;具有区域和全球重要性的每个问题都必须在联合国所负责的全球议程上占据适当位置。