رق的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- إن مجرد قدرة المرء على تخليص نفسه من حالة رق في وجود خطر كبير من حدوث أذى شخصي ينبغي أﻻ تفسر على أنها إبطال لدعوى الرق.
14 如果有人得以冒着极大的人身伤害危险摆脱奴役状况,仅仅这一点不应解释为使关于奴役的指称失效。 - 49- سبقت الإشارة إلى أن العناصر المشتركة المتمثلة في الإكراه والخوف وتقييد حرية الحركة والاعتماد الكامل على صاحب العمل تظهر خصائص ترقى إلى أشكال رق معاصرة.
如前所述,胁迫、恐惧、限制人身自由及对雇主的完全依赖等元素结合起来,显示出构成当代形式奴役的特点。 - 23- عانت البرازيل، على مدى أربعة قرون تقريباً، من رق مدعوم من سياسات الدولة، التي سمحت بالتمييز العنصري، وبصفة خاصة ضد الأفريقيين والمنحدرين من أصل أفريقي.
巴西实行了将近四百年的奴隶制;这种奴隶制是得到国家政策支持的,允许种族歧视,特别是对非洲人和非洲人后裔的歧视。 - ٣٥- تحيط علماً بالمعلومات المقدمة من حكومة اليابان، وكذلك من أطراف أخرى معنية، فيما يتعلق باﻹجراءات المتصلة بقضية رق النساء ﻷغراض الجنس خﻻل الحرب العالمية الثانية، معترفة بالخطوات اﻻيجابية المتخذة حتى اﻵن من أجل حل هذه القضية؛
注意到日本政府以及其他有关当事方提供资料说明对第二次世界大战期间妇女性奴隶问题采取的行动,承认已经向解决这一问题采取了积极步骤; - 55- وتبين من استعراض المعلومات التي قدمت إلى الفريق العامل أنه بالرغم من التقدم الذي أحرز لحماية حقوق الإنسان في سائر أنحاء العالم، لا تزال هناك أشكال رق خطيرة وهناك أشكال رق جديدة وخبيثة آخذة في الظهور.
对工作组收到的材料审查后发现,尽管世界各地保护人权方面取得了一些进展,但仍然存在一些严重的奴役形式并出现了一些新而隐蔽奴役形式。