حُسْن的中文翻译
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- فمحو الأمية هو في صميم حُسْن حال الأفراد، الصغار والبالغين على حد سواء، اجتماعيا وسياسيا وثقافيا واقتصاديا ومدنيا، وكذلك هو في صميم حُسْن حال الأحياء والمجتمعات والأمم.
扫盲是所有个人、儿童和成人以及社区、社会和国家的社会、政治、文化、经济和公民康乐的核心。 D. 世界能实现十年的目标吗? - وتهدف السياسة الهولندية إلى ضمان حُسْن تنظيم ومراقبة الدخول إلى هولندا والإقامة فيها ومغادرتها أو العودة منها، والتحلّي بالمسؤولية الاجتماعية على المستويين الوطني والدولي معاً.
荷兰政策的目的是确保对移民进入荷兰、在荷兰居留以及离开荷兰或从荷兰返回原籍国工作进行有效管理和控制,并从国家和国际角度对社会负责。 - ونعرب عن تقديرنا وامتناننا للبرازيل وشعبه على تنظيمه واستضافته الممتازين للاجتماع الوزاري الخاص بمناسبة الذكرى السنوية الأربعين لتأسيس مجموعة الــ 77، وعلى ما لقيناه من حُسْن وفادة في مدينة ساو باولو.
我们赞扬并感谢巴西和巴西人民在77国集团成立40周年之际主办并出色组织了部长特别会议,并赞赏和感谢圣保罗市给予我们的盛情款待。 - 37- ونعرب عن تقديرنا وامتناننا للبرازيل وشعبه على تنظيمه واستضافته الممتازين للاجتماع الوزاري الخاص بمناسبة الذكرى السنوية الأربعين لتأسيس مجموعة ال77، وعلى ما لقيناه من حُسْن وفادة في مدينة ساو باولو.
我们赞扬并感谢巴西和巴西人民在77国集团成立40周年之际主办并出色组织了部长特别会议,并赞赏和感谢圣保罗市给予我们的盛情款待。 - وفي المسار الثاني والأهم، ينبغي حث المنظمات على وضع برامج مساعدة تقنية لبناء القدرات دعماً لوكالات الشراء العامة في البلدان المتلقية كجزء من برامج حُسْن التدبير والنزاهة العامة.
另一方面----也是更为重要的一个方面是,检查专员促请各组织制定能力建设技术合作方案,以支持受援国的政府采购机构,作为善政和廉政方案的一部分。